योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-54, verse-39
अशास्त्रसंस्कृतमतिरसज्जनपरायणः ।
मृतावनुभवत्यन्तर्दाहमग्नाविव च्युतः ॥ ३९ ॥
मृतावनुभवत्यन्तर्दाहमग्नाविव च्युतः ॥ ३९ ॥
aśāstrasaṃskṛtamatirasajjanaparāyaṇaḥ ,
mṛtāvanubhavatyantardāhamagnāviva cyutaḥ 39
mṛtāvanubhavatyantardāhamagnāviva cyutaḥ 39
39.
aśāstrasaṃskṛtamatiḥ asajjanaparāyaṇaḥ mṛtau
anubhavati antar dāham agnau iva cyutaḥ
anubhavati antar dāham agnau iva cyutaḥ
39.
aśāstrasaṃskṛtamatiḥ asajjanaparāyaṇaḥ mṛtau
antar dāham agnau cyutaḥ iva anubhavati
antar dāham agnau cyutaḥ iva anubhavati
39.
One whose intellect has not been refined by the scriptures and who relies on wicked people experiences an inner burning torment at the time of death, just like something dropped into a fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अशास्त्रसंस्कृतमतिः (aśāstrasaṁskṛtamatiḥ) - whose intellect is not refined by scriptures
- असज्जनपरायणः (asajjanaparāyaṇaḥ) - whose resort or refuge is wicked people
- मृतौ (mṛtau) - at the time of death
- अनुभवति (anubhavati) - experiences, perceives, feels
- अन्तर् (antar) - internally, within, inside
- दाहम् (dāham) - burning, torment, heat
- अग्नौ (agnau) - in the fire
- इव (iva) - like, as, as it were
- च्युतः (cyutaḥ) - fallen, dropped, deviated
Words meanings and morphology
अशास्त्रसंस्कृतमतिः (aśāstrasaṁskṛtamatiḥ) - whose intellect is not refined by scriptures
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśāstrasaṃskṛtamati
aśāstrasaṁskṛtamati - one whose intellect is not purified/refined by sacred texts (śāstra)
Compound type : bahuvrīhi (a+śāstra+saṃskṛta+mati)
- a – not, non-
indeclinable - śāstra – scripture, sacred text, treatise, rule
noun (neuter)
Root: śās - saṃskṛta – refined, purified, cultivated, prepared
participle (neuter)
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: kṛ - mati – intellect, mind, thought, opinion
noun (feminine)
असज्जनपरायणः (asajjanaparāyaṇaḥ) - whose resort or refuge is wicked people
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asajjanaparāyaṇa
asajjanaparāyaṇa - one who relies on evil or wicked people
Compound type : bahuvrīhi (asajjana+parāyaṇa)
- asajjana – wicked person, bad person
noun (masculine) - parāyaṇa – ultimate goal, chief support, resort, refuge
noun (neuter)
मृतौ (mṛtau) - at the time of death
(noun)
Locative, feminine, singular of mṛti
mṛti - death, dying
Root: mṛ
अनुभवति (anubhavati) - experiences, perceives, feels
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of anubhū
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
अन्तर् (antar) - internally, within, inside
(indeclinable)
दाहम् (dāham) - burning, torment, heat
(noun)
Accusative, masculine, singular of dāha
dāha - burning, combustion, heat, torment
Root: dah
अग्नौ (agnau) - in the fire
(noun)
Locative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
च्युतः (cyutaḥ) - fallen, dropped, deviated
(participle)
Nominative, masculine, singular of cyuta
cyuta - fallen, dropped, slipped, deviated
Past Passive Participle
Root: cyu (class 1)