योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-54, verse-48
प्रोह्यमानस्तृणमिव वहत्पर्जन्यमारुते ।
आरुह्य वारिपूरेण निपतन्निव चार्णवे ॥ ४८ ॥
आरुह्य वारिपूरेण निपतन्निव चार्णवे ॥ ४८ ॥
prohyamānastṛṇamiva vahatparjanyamārute ,
āruhya vāripūreṇa nipatanniva cārṇave 48
āruhya vāripūreṇa nipatanniva cārṇave 48
48.
prohyamānaḥ tṛṇam iva vahantparjanyamārute
| āruhya vāripūreṇa nipatan iva ca arṇave
| āruhya vāripūreṇa nipatan iva ca arṇave
48.
prohyamānaḥ tṛṇam iva vahantparjanyamārute
āruhya vāripūreṇa ca nipatan iva arṇave
āruhya vāripūreṇa ca nipatan iva arṇave
48.
He was carried away like a blade of grass in a wind-driven rain, and having been lifted by a flood of water, he fell as if into the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रोह्यमानः (prohyamānaḥ) - being carried away (being carried away, being washed away, being swept forward)
- तृणम् (tṛṇam) - a blade of grass (grass, blade of grass, straw)
- इव (iva) - like (as if, like, similar to)
- वहन्त्पर्जन्यमारुते (vahantparjanyamārute) - in a wind-driven rain (in a flowing rain-wind)
- आरुह्य (āruhya) - having ascended, having been lifted (having ascended, having climbed, having risen)
- वारिपूरेण (vāripūreṇa) - by a flood of water (by a flood of water, by a stream of water)
- निपतन् (nipatan) - falling (falling down, descending)
- इव (iva) - as if (as if, like, similar to)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अर्णवे (arṇave) - into the ocean (in the ocean, in the sea)
Words meanings and morphology
प्रोह्यमानः (prohyamānaḥ) - being carried away (being carried away, being washed away, being swept forward)
(participle)
Nominative, masculine, singular of pra-vah
pra-vah - to carry forward, sweep away, flow along
Present Passive Participle
From prefix pra + root vah (to carry), passive stem uhya, suffix -māna.
Prefix: pra
Root: vah (class 1)
तृणम् (tṛṇam) - a blade of grass (grass, blade of grass, straw)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tṛṇa
tṛṇa - grass, blade of grass, straw, a trifle
Root: tṛ
Note: In comparison with iva.
इव (iva) - like (as if, like, similar to)
(indeclinable)
वहन्त्पर्जन्यमारुते (vahantparjanyamārute) - in a wind-driven rain (in a flowing rain-wind)
(noun)
Locative, masculine, singular of vahantparjanyamāruta
vahantparjanyamāruta - a flowing rain-wind, wind carrying rain
Compound. vahant (present participle of vah) + parjanya (rain, cloud) + māruta (wind). Here vahant acts as an adjective for the compound parjanyamāruta. The whole compound then in locative.
Compound type : karmadhāraya (vahant+parjanya+māruta)
- vahant – flowing, carrying, bearing
participle (masculine)
Present Active Participle
From root vah (to carry, flow)
Root: vah (class 1) - parjanya – rain, rain-cloud, rain-god
noun (masculine) - māruta – wind, air, a god of wind (Marut)
noun (masculine)
Root: mṛ
आरुह्य (āruhya) - having ascended, having been lifted (having ascended, having climbed, having risen)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From prefix ā + root ruh (to grow, ascend) + suffix ya.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
वारिपूरेण (vāripūreṇa) - by a flood of water (by a flood of water, by a stream of water)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāripūra
vāripūra - flood of water, abundance of water
Compound of vāri (water) and pūra (flood).
Compound type : tatpuruṣa (vāri+pūra)
- vāri – water
noun (neuter) - pūra – flood, abundance, filling
noun (masculine)
From root pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 3)
निपतन् (nipatan) - falling (falling down, descending)
(participle)
Nominative, masculine, singular of ni-pat
ni-pat - to fall down, descend, alight
Present Active Participle
From prefix ni + root pat (to fall) + suffix -at (-an in nominative singular masculine).
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
इव (iva) - as if (as if, like, similar to)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अर्णवे (arṇave) - into the ocean (in the ocean, in the sea)
(noun)
Locative, masculine, singular of arṇava
arṇava - ocean, sea, flood, wave
From root ṛ (to go, move) + suffix ṇava.
Root: ṛ (class 1)
Note: Locative used to indicate motion into something.