योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-28, verse-17
आदृश्ये ग्रामलोकेन प्रेक्षमाणे पुरोगिरिम् ।
चुम्बिताकाशकुहरं संस्पृष्टादित्यमण्डलम् ॥ १७ ॥
चुम्बिताकाशकुहरं संस्पृष्टादित्यमण्डलम् ॥ १७ ॥
ādṛśye grāmalokena prekṣamāṇe purogirim ,
cumbitākāśakuharaṃ saṃspṛṣṭādityamaṇḍalam 17
cumbitākāśakuharaṃ saṃspṛṣṭādityamaṇḍalam 17
17.
ādṛśye grāmalokena prekṣamāṇe puragirim
cumbitākāśakuharam saṃspṛṣṭādityamaṇḍalam
cumbitākāśakuharam saṃspṛṣṭādityamaṇḍalam
17.
(te lalane) grāmalokena ādṛśye puragirim
cumbitākāśakuharam saṃspṛṣṭādityamaṇḍalam prekṣamāṇe
cumbitākāśakuharam saṃspṛṣṭādityamaṇḍalam prekṣamāṇe
17.
The two (ladies), seen by the village folk, gazed at the mountain ahead, which seemed to kiss the hollow of the sky and touch the disc of the sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आदृश्ये (ādṛśye) - seen, visible
- ग्रामलोकेन (grāmalokena) - by the village people, by the villagers
- प्रेक्षमाणे (prekṣamāṇe) - observing, looking at, gazing upon
- पुरगिरिम् (puragirim) - the mountain ahead, the front mountain
- चुम्बिताकाशकुहरम् (cumbitākāśakuharam) - kissing the hollow of the sky, having its sky-hollow kissed
- संस्पृष्टादित्यमण्डलम् (saṁspṛṣṭādityamaṇḍalam) - touching the solar orb, having touched the disc of the sun
Words meanings and morphology
आदृश्ये (ādṛśye) - seen, visible
(participle)
Nominative, feminine, dual of ādṛśya
ādṛśya - to be seen, visible, appearing
Gerundive / Past Passive Participle
Derived from the root dṛś (to see) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: dṛś (class 1)
ग्रामलोकेन (grāmalokena) - by the village people, by the villagers
(noun)
Instrumental, masculine, singular of grāmaloka
grāmaloka - village people, rural folk
Tatpurusha compound: grāma (village) + loka (people).
Compound type : tatpurusha (grāma+loka)
- grāma – village, community
noun (masculine) - loka – people, world, region
noun (masculine)
Root: lok (class 1)
प्रेक्षमाणे (prekṣamāṇe) - observing, looking at, gazing upon
(participle)
Nominative, feminine, dual of prekṣamāṇa
prekṣamāṇa - observing, looking at, perceiving
Present Middle Participle
Derived from the root īkṣ (to see) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
पुरगिरिम् (puragirim) - the mountain ahead, the front mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of puragiri
puragiri - mountain ahead, front mountain
Compound of puras (in front, before) and giri (mountain).
Compound type : Avyayībhāva (often treated as a simple compound) (puras+giri)
- puras – before, in front, eastward
indeclinable - giri – mountain, hill
noun (masculine)
Root: gṛ (class 6)
चुम्बिताकाशकुहरम् (cumbitākāśakuharam) - kissing the hollow of the sky, having its sky-hollow kissed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of cumbitākāśakuhara
cumbitākāśakuhara - one whose sky-hollow is kissed
Bahuvrihi compound: 'cumbita' (kissed) + 'ākāśa' (sky) + 'kuhara' (hollow); meaning 'having the hollow of the sky kissed'.
Compound type : bahuvrihi (cumbita+ākāśa+kuhara)
- cumbita – kissed, touched
participle
Past Passive Participle
Derived from the root cumb (to kiss).
Root: cumb (class 1) - ākāśa – sky, ether, space
noun (masculine) - kuhara – hollow, cavity, cave
noun (neuter)
Note: Describes the mountain (puragirim).
संस्पृष्टादित्यमण्डलम् (saṁspṛṣṭādityamaṇḍalam) - touching the solar orb, having touched the disc of the sun
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃspṛṣṭādityamaṇḍala
saṁspṛṣṭādityamaṇḍala - one whose solar orb is touched
Bahuvrihi compound: 'saṃspṛṣṭa' (touched) + 'āditya' (sun) + 'maṇḍala' (orb); meaning 'having touched the disc of the sun'.
Compound type : bahuvrihi (saṃspṛṣṭa+āditya+maṇḍala)
- saṃspṛṣṭa – touched, reached, grasped
participle
Past Passive Participle
Derived from the root spṛś (to touch) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: spṛś (class 6) - āditya – sun, solar deity
noun (masculine) - maṇḍala – orb, disc, circle, region
noun (neuter)
Note: Describes the mountain (puragirim).