Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,28

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-28, verse-23

अथ ते ललने तत्र तदा ददृशतुः स्वयम् ।
तं गिरिग्रामकं व्योम्नः स्वर्गखण्डमिव च्युतम् ॥ २३ ॥
atha te lalane tatra tadā dadṛśatuḥ svayam ,
taṃ girigrāmakaṃ vyomnaḥ svargakhaṇḍamiva cyutam 23
23. atha te lalane tatra tadā dadṛśatuḥ svayam tam
girigrāmakam vyomnaḥ svargakhaṇḍam iva cyutam
23. atha tadā te lalane tatra svayam tam girigrāmakam
vyomnaḥ cyutam svargakhaṇḍam iva dadṛśatuḥ
23. Then, at that moment, those two women themselves saw that mountain village there, as if it were a piece of heaven fallen from the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • ते (te) - those two
  • ललने (lalane) - women, beautiful women
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • ददृशतुः (dadṛśatuḥ) - they two saw
  • स्वयम् (svayam) - oneself, themselves
  • तम् (tam) - that
  • गिरिग्रामकम् (girigrāmakam) - mountain village
  • व्योम्नः (vyomnaḥ) - from the sky
  • स्वर्गखण्डम् (svargakhaṇḍam) - a piece of heaven
  • इव (iva) - like, as if
  • च्युतम् (cyutam) - fallen, dropped

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
Note: Connective particle
ते (te) - those two
(pronoun)
Nominative, feminine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to the two women (lalane)
ललने (lalane) - women, beautiful women
(noun)
Nominative, feminine, dual of lalanā
lalanā - woman, beautiful woman
Root: lal (class 1)
Note: Subject of the verb
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Note: Adverb of place
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Adverb of time
ददृशतुः (dadṛśatuḥ) - they two saw
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (Lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Root 'dṛś', perfect tense form
स्वयम् (svayam) - oneself, themselves
(indeclinable)
Note: Emphasizes that they saw it themselves
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: Demonstrative pronoun, agrees with 'girigrāmakam' (as neuter in this context due to 'svargakhaṇḍam')
गिरिग्रामकम् (girigrāmakam) - mountain village
(noun)
Accusative, neuter, singular of girigrāmaka
girigrāmaka - mountain village
Compound type : tatpuruṣa (giri+grāmaka)
  • giri – mountain, hill
    noun (masculine)
    Root: gṝ (class 6)
  • grāmaka – small village
    noun (masculine/neuter)
    Diminutive of 'grāma'
Note: Object of the verb 'dadṛśatuḥ'
व्योम्नः (vyomnaḥ) - from the sky
(noun)
neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, heaven
Root: vi
Note: Ablative sense 'from the sky'
स्वर्गखण्डम् (svargakhaṇḍam) - a piece of heaven
(noun)
Accusative, neuter, singular of svargakhaṇḍa
svargakhaṇḍa - piece of heaven, fragment of paradise
Compound
Compound type : tatpuruṣa (svarga+khaṇḍa)
  • svarga – heaven, paradise
    noun (masculine)
    Root: svar
  • khaṇḍa – piece, fragment, part
    noun (neuter)
    Root: khaṇḍ (class 1)
Note: Object of comparison for 'girigrāmakam'
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Note: Particle expressing similarity
च्युतम् (cyutam) - fallen, dropped
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cyuta
cyuta - fallen, dropped, descended
Past Passive Participle
From root 'cyu'
Root: cyu (class 1)
Note: Past Passive Participle modifying 'svargakhaṇḍam'