योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-28, verse-7
प्रादेशमात्रे नभसि सा तत्रैवगृहोदरे ।
ब्रह्माण्डान्तरमासाद्य गिरिग्रामकमन्दिरे ॥ ७ ॥
ब्रह्माण्डान्तरमासाद्य गिरिग्रामकमन्दिरे ॥ ७ ॥
prādeśamātre nabhasi sā tatraivagṛhodare ,
brahmāṇḍāntaramāsādya girigrāmakamandire 7
brahmāṇḍāntaramāsādya girigrāmakamandire 7
7.
prādeśamātre nabhasi sā tatra eva gṛha-udare
brahmāṇḍa-antaram āsādya girigrāmakamandire
brahmāṇḍa-antaram āsādya girigrāmakamandire
7.
sā prādeśamātre nabhasi tatra eva gṛha-udare brahmāṇḍa-antaram āsādya girigrāmakamandire (prāptā).
7.
...she (Līlā), within that space (nabhas) the size of a span, right there inside the house, reached another universe (brahmāṇḍa) in a temple within a mountain village.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रादेशमात्रे (prādeśamātre) - within that space the size of a span (in that which is of the measure of a span)
- नभसि (nabhasi) - within that space (nabhas) (in the sky, in space, in the atmosphere)
- सा (sā) - she (Līlā) (she, that)
- तत्र (tatra) - right there (there, in that place)
- एव (eva) - very (indeed, only, just, very)
- गृह-उदरे (gṛha-udare) - inside the house (in the interior of the house, in the belly of the house)
- ब्रह्माण्ड-अन्तरम् (brahmāṇḍa-antaram) - another universe (brahmāṇḍa) (another universe, the interior of a universe)
- आसाद्य (āsādya) - reached (having reached, having attained, having approached)
- गिरिग्रामकमन्दिरे (girigrāmakamandire) - in a temple within a mountain village (in a temple in a mountain village)
Words meanings and morphology
प्रादेशमात्रे (prādeśamātre) - within that space the size of a span (in that which is of the measure of a span)
(adjective)
Locative, neuter, singular of prādeśamātra
prādeśamātra - of the measure of a span, just a span in size
Compound type : tatpuruṣa (prādeśa+mātra)
- prādeśa – a span (measure from thumb to forefinger), region
noun (masculine) - mātra – measure, size, merely, only
adjective (neuter)
Note: Adjective describing 'nabhasi'.
नभसि (nabhasi) - within that space (nabhas) (in the sky, in space, in the atmosphere)
(noun)
Locative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, space, heaven
Note: Locative case, indicating location.
सा (sā) - she (Līlā) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject (implied for the action of 'āsādya').
तत्र (tatra) - right there (there, in that place)
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
एव (eva) - very (indeed, only, just, very)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
गृह-उदरे (gṛha-udare) - inside the house (in the interior of the house, in the belly of the house)
(noun)
Locative, neuter, singular of gṛha-udara
gṛha-udara - interior of the house, inside a room
Compound type : tatpuruṣa (gṛha+udara)
- gṛha – house, dwelling
noun (neuter) - udara – belly, interior, inside
noun (neuter)
Note: Locative case, indicating location.
ब्रह्माण्ड-अन्तरम् (brahmāṇḍa-antaram) - another universe (brahmāṇḍa) (another universe, the interior of a universe)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahmāṇḍa-antara
brahmāṇḍa-antara - another universe, interior of a cosmic egg/universe
Compound type : tatpuruṣa (brahmāṇḍa+antara)
- brahmāṇḍa – cosmic egg, universe
noun (neuter) - antara – interior, middle, another, other
adjective/noun (neuter)
Note: Object of 'āsādya'.
आसाद्य (āsādya) - reached (having reached, having attained, having approached)
(verbal derivative)
Note: Absolutive (gerund), indicating an action completed before the main verb (implied).
गिरिग्रामकमन्दिरे (girigrāmakamandire) - in a temple within a mountain village (in a temple in a mountain village)
(noun)
Locative, neuter, singular of girigrāmakamandira
girigrāmakamandira - a temple in a mountain village
Compound type : tatpuruṣa (giri+grāmaka+mandira)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - grāmaka – small village, hamlet
noun (masculine) - mandira – temple, dwelling, house
noun (neuter)
Note: Locative case, indicating location.