योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-28, verse-25
गच्छद्गोवृन्दहुंकारकरालाखिलकुञ्जकम् ।
कुञ्जगुल्मकखण्डाढ्यं सच्छायघनशाद्वलम् ॥ २५ ॥
कुञ्जगुल्मकखण्डाढ्यं सच्छायघनशाद्वलम् ॥ २५ ॥
gacchadgovṛndahuṃkārakarālākhilakuñjakam ,
kuñjagulmakakhaṇḍāḍhyaṃ sacchāyaghanaśādvalam 25
kuñjagulmakakhaṇḍāḍhyaṃ sacchāyaghanaśādvalam 25
25.
gacchat go-vṛnda-huṃkāra-karāla-akhila-kuñjakam
kuñja-gulmaka-khaṇḍa-āḍhyam sacchāya-ghana-śādvalam
kuñja-gulmaka-khaṇḍa-āḍhyam sacchāya-ghana-śādvalam
25.
gacchat go-vṛnda-huṃkāra-karāla-akhila-kuñjakam
kuñja-gulmaka-khaṇḍa-āḍhyam sacchāya-ghana-śādvalam
kuñja-gulmaka-khaṇḍa-āḍhyam sacchāya-ghana-śādvalam
25.
With all its groves made formidable (filled) by the lowing of moving cow herds, and rich with clusters of thickets and bushes, possessing dense, shady green meadows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गच्छत् (gacchat) - going, moving
- गो-वृन्द-हुंकार-कराल-अखिल-कुञ्जकम् (go-vṛnda-huṁkāra-karāla-akhila-kuñjakam) - whose entire groves are made formidable/filled with the lowing of cow herds
- कुञ्ज-गुल्मक-खण्ड-आढ्यम् (kuñja-gulmaka-khaṇḍa-āḍhyam) - rich in clumps of thickets and bushes
- सच्छाय-घन-शाद्वलम् (sacchāya-ghana-śādvalam) - having dense, shady green meadows
Words meanings and morphology
गच्छत् (gacchat) - going, moving
(participle)
masculine, singular of gacchat
gam - to go, move
Present Active Participle
Derived from root `gam` (1st class, Parasmaipada).
Root: gam (class 1)
Note: Modifies `go-vṛnda` within the large compound.
गो-वृन्द-हुंकार-कराल-अखिल-कुञ्जकम् (go-vṛnda-huṁkāra-karāla-akhila-kuñjakam) - whose entire groves are made formidable/filled with the lowing of cow herds
(adjective)
neuter, singular of go-vṛnda-huṃkāra-karāla-akhila-kuñjaka
go-vṛnda-huṁkāra-karāla-akhila-kuñjaka - whose entire groves are made formidable/filled with the lowing of cow herds
Complex Bahuvrīhi compound.
Compound type : Bahuvrīhi (go+vṛnda+huṃkāra+karāla+akhila+kuñjaka)
- go – cow, cattle
noun (feminine) - vṛnda – herd, multitude, collection
noun (masculine) - huṃkāra – lowing, bellowing, roar, grunting sound
noun (masculine) - karāla – formidable, dreadful, terrifying, filled with
adjective (masculine) - akhila – entire, all, whole
adjective (masculine) - kuñjaka – a small grove, bower, thicket
noun (neuter)
Diminutive of `kuñja`.
Note: Declension indicates it functions as an adjective for an implicit noun.
कुञ्ज-गुल्मक-खण्ड-आढ्यम् (kuñja-gulmaka-khaṇḍa-āḍhyam) - rich in clumps of thickets and bushes
(adjective)
neuter, singular of kuñja-gulmaka-khaṇḍa-āḍhya
kuñja-gulmaka-khaṇḍa-āḍhya - rich in sections/clumps of groves and bushes
Complex Bahuvrīhi compound.
Compound type : Bahuvrīhi (kuñja+gulmaka+khaṇḍa+āḍhya)
- kuñja – a bower, arbour, thicket, grove
noun (masculine) - gulmaka – a bush, shrub, clump
noun (masculine) - khaṇḍa – a piece, fragment, section, clump
noun (masculine) - āḍhya – rich in, abounding in, wealthy
adjective (masculine)
Note: Declension indicates it functions as an adjective for an implicit noun.
सच्छाय-घन-शाद्वलम् (sacchāya-ghana-śādvalam) - having dense, shady green meadows
(adjective)
neuter, singular of sacchāya-ghana-śādvala
sacchāya-ghana-śādvala - having dense, shady green meadows
Complex Bahuvrīhi compound.
Compound type : Bahuvrīhi (sacchāya+ghana+śādvala)
- sacchāya – shady, with good shade
adjective (masculine)
Compound of `sa` (with) and `chāya` (shade). - ghana – dense, thick, compact
adjective (masculine) - śādvala – green field, meadow, grassy lawn
noun (neuter)
Note: Declension indicates it functions as an adjective for an implicit noun.