योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-28, verse-47
वातायनगुहानिर्यत्सोधविश्रान्तवारिदम् ।
पूर्णपुष्करिणीपङ्क्तिपूर्णराजपृथूत्तरम् ॥ ४७ ॥
पूर्णपुष्करिणीपङ्क्तिपूर्णराजपृथूत्तरम् ॥ ४७ ॥
vātāyanaguhāniryatsodhaviśrāntavāridam ,
pūrṇapuṣkariṇīpaṅktipūrṇarājapṛthūttaram 47
pūrṇapuṣkariṇīpaṅktipūrṇarājapṛthūttaram 47
47.
vātāyanaguhāniryatsodhaviśrāntavāridam
pūrṇapuṣkariṇīpaṅktipūrṇarājapṛthūttaram
pūrṇapuṣkariṇīpaṅktipūrṇarājapṛthūttaram
47.
vātāyanaguhāniryatsodhaviśrāntavāridam
pūrṇapuṣkariṇīpaṅktipūrṇarājapṛthūttaram
pūrṇapuṣkariṇīpaṅktipūrṇarājapṛthūttaram
47.
A place where clouds rest upon palaces appearing to emerge from window-like caverns; and whose vast, eminent royal grounds are completely filled with rows of teeming lotus ponds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वातायनगुहानिर्यत्सोधविश्रान्तवारिदम् (vātāyanaguhāniryatsodhaviśrāntavāridam) - where clouds rest upon palaces appearing to emerge from window-like caverns (having clouds resting on palaces emerging from window-like caves)
- पूर्णपुष्करिणीपङ्क्तिपूर्णराजपृथूत्तरम् (pūrṇapuṣkariṇīpaṅktipūrṇarājapṛthūttaram) - whose vast, eminent royal grounds are completely filled with rows of teeming lotus ponds (having its vast, prominent royal grounds full of rows of full lotus ponds)
Words meanings and morphology
वातायनगुहानिर्यत्सोधविश्रान्तवारिदम् (vātāyanaguhāniryatsodhaviśrāntavāridam) - where clouds rest upon palaces appearing to emerge from window-like caverns (having clouds resting on palaces emerging from window-like caves)
(adjective)
neuter, singular of vātāyanaguhāniryatsodhaviśrāntavārida
vātāyanaguhāniryatsodhaviśrāntavārida - having clouds resting on palaces emerging from window-like caves
Compound type : bahuvrīhi (vātāyana+guhā+niryat+sodha+viśrānta+vārid)
- vātāyana – window, ventilator
noun (neuter) - guhā – cave, cavern, grotto
noun (feminine) - niryat – issuing forth, coming out, emerging
adjective
Present Active Participle
Prefix: nis
Root: yā (class 2) - sodha – mansion, palace
noun (masculine) - viśrānta – resting, reposing, calmed
adjective
Past Passive Participle
Prefix: vi
Root: śram (class 4) - vārid – cloud (lit. 'water-giver')
noun (masculine)
Note: An adjective in neuter singular nominative/accusative, describing a neuter noun.
पूर्णपुष्करिणीपङ्क्तिपूर्णराजपृथूत्तरम् (pūrṇapuṣkariṇīpaṅktipūrṇarājapṛthūttaram) - whose vast, eminent royal grounds are completely filled with rows of teeming lotus ponds (having its vast, prominent royal grounds full of rows of full lotus ponds)
(adjective)
neuter, singular of pūrṇapuṣkariṇīpaṅktipūrṇarājapṛthūttara
pūrṇapuṣkariṇīpaṅktipūrṇarājapṛthūttara - having its vast, prominent royal grounds full of rows of full lotus ponds
Compound type : bahuvrīhi (pūrṇa+puṣkariṇī+paṅkti+pūrṇa+rājan+pṛthu+uttara)
- pūrṇa – full, complete, filled
adjective
Past Passive Participle
Root: pṛ (class 9) - puṣkariṇī – lotus pond, large pond
noun (feminine) - paṅkti – row, line, series
noun (feminine) - pūrṇa – full, complete, filled
adjective
Past Passive Participle
Root: pṛ (class 9) - rājan – king, royal
noun (masculine) - pṛthu – broad, wide, extensive, great
adjective - uttara – upper, higher, superior, excellent, later, northern
adjective
Note: An adjective in neuter singular nominative/accusative, describing a neuter noun.