Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,63

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-63, verse-7

आकर्णकृष्टमुक्तेन जघान द्विविदं तदा ।
तेन हाटकपुङ्खेन पत्रिणा पत्रवाससा ॥७॥
7. ākarṇakṛṣṭamuktena jaghāna dvividaṃ tadā ,
tena hāṭakapuṅkhena patriṇā patravāsasā.
7. ākarṇa-kṛṣṭa-muktena jaghāna dvividam tadā
tena hāṭaka-puṅkhena patriṇā patra-vāsasā
7. Then, he struck Dvivida with an arrow released after being drawn to the ear, with that feathered arrow that had a golden shaft and a feather-covering.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आकर्ण-कृष्ट-मुक्तेन (ākarṇa-kṛṣṭa-muktena) - by an arrow released after being drawn to the ear (by that released after being drawn to the ear)
  • जघान (jaghāna) - struck, killed
  • द्विविदम् (dvividam) - Dvivida (proper name)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • तेन (tena) - by that arrow (by that (masculine/neuter))
  • हाटक-पुङ्खेन (hāṭaka-puṅkhena) - with a golden shaft/fletching
  • पत्रिणा (patriṇā) - with a feathered arrow (with a feathered one, with a winged one)
  • पत्र-वाससा (patra-vāsasā) - with a feather-covering, with feathered fletching

Words meanings and morphology

आकर्ण-कृष्ट-मुक्तेन (ākarṇa-kṛṣṭa-muktena) - by an arrow released after being drawn to the ear (by that released after being drawn to the ear)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ākarṇa-kṛṣṭa-mukta
ākarṇa-kṛṣṭa-mukta - released after being drawn to the ear (as an arrow)
Compound type : karmadhāraya / tatpuruṣa (ākarṇa-kṛṣṭa+mukta)
  • ākarṇa-kṛṣṭa – drawn to the ear
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle compound
    PPP of root kṛṣ (to draw) with prefix ā, adverbially qualified by ākarṇa (to the ear)
    Prefix: ā
    Root: kṛṣ (class 1)
  • mukta – released, discharged, freed
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    PPP of root muc (to release)
    Root: muc (class 6)
Note: Refers to the arrow (tena patriṇā).
जघान (jaghāna) - struck, killed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of han
Perfect
Perfect 3rd person singular, root han
Root: han (class 2)
द्विविदम् (dvividam) - Dvivida (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dvivida
dvivida - Dvivida (name of a monkey-chief)
Note: Direct object of jaghāna.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
तेन (tena) - by that arrow (by that (masculine/neuter))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the arrow (patriṇā) implicitly.
हाटक-पुङ्खेन (hāṭaka-puṅkhena) - with a golden shaft/fletching
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of hāṭaka-puṅkha
hāṭaka-puṅkha - having a golden shaft/butt-end (of an arrow)
Compound type : bahuvrīhi (hāṭaka+puṅkha)
  • hāṭaka – gold
    noun (neuter)
  • puṅkha – feathered part of an arrow, shaft, butt-end
    noun (masculine)
Note: Refers to the arrow (patriṇā).
पत्रिणा (patriṇā) - with a feathered arrow (with a feathered one, with a winged one)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of patrin
patrin - feathered, winged; an arrow, a bird
Derived from patra (feather/wing) + -in suffix
Note: Refers to the arrow.
पत्र-वाससा (patra-vāsasā) - with a feather-covering, with feathered fletching
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of patra-vāsas
patra-vāsas - having feathers as covering, feathered
Compound type : bahuvrīhi (patra+vāsas)
  • patra – leaf, feather, wing
    noun (neuter)
  • vāsas – garment, covering, dwelling
    noun (neuter)
Note: Refers to the arrow (patriṇā).