वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-63, verse-27
समीक्ष्यातततस्तांस्तु वानरेन्द्रान्महाबलान् ।
आववार शरौघेण नगेनेव जलाशयम् ॥२७॥
आववार शरौघेण नगेनेव जलाशयम् ॥२७॥
27. samīkṣyātatatastāṃstu vānarendrānmahābalān ,
āvavāra śaraugheṇa nageneva jalāśayam.
āvavāra śaraugheṇa nageneva jalāśayam.
27.
samīkṣya ātataḥ tān tu vānarendraan mahābalān
āvavāra śaraugheṇa nagena iva jalāśayam
āvavāra śaraugheṇa nagena iva jalāśayam
27.
ātataḥ tān tu mahābalān vānarendraan samīkṣya
śaraugheṇa jalāśayam nagena iva āvavāra
śaraugheṇa jalāśayam nagena iva āvavāra
27.
Having observed those mighty chief monkeys, he (with his bow) strung, obstructed them with a volley of arrows, just as a mountain would block a body of water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समीक्ष्य (samīkṣya) - having observed, having seen
- आततः (ātataḥ) - (Kumbha) with a strung bow (implied) (stretched, drawn (as a bow), prepared)
- तान् (tān) - refers to the chief monkeys (those, them)
- तु (tu) - but, indeed, yet
- वानरेन्द्रअन् (vānarendraan) - chiefs of monkeys, monkey kings
- महाबलान् (mahābalān) - mighty, very strong
- आववार (āvavāra) - he covered, he obstructed, he kept back
- शरौघेण (śaraugheṇa) - with a shower/stream of arrows
- नगेन (nagena) - by a mountain
- इव (iva) - like, as, as if
- जलाशयम् (jalāśayam) - a body of water, lake, reservoir
Words meanings and morphology
समीक्ष्य (samīkṣya) - having observed, having seen
(indeclinable)
Absolutive
formed from root īkṣ (to see) with prefix sam and suffix -ya
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
आततः (ātataḥ) - (Kumbha) with a strung bow (implied) (stretched, drawn (as a bow), prepared)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātata
ātata - stretched, drawn, extended
Past Passive Participle
from root tan (to stretch) with prefix ā
Prefix: ā
Root: tan (class 8)
Note: Refers to Kumbha, implicitly 'with a drawn bow'.
तान् (tān) - refers to the chief monkeys (those, them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
वानरेन्द्रअन् (vānarendraan) - chiefs of monkeys, monkey kings
(noun)
Accusative, masculine, plural of vānarendra
vānarendra - chief of monkeys, monkey king
Compound type : tatpuruṣa (vānara+indra)
- vānara – monkey
noun (masculine) - indra – chief, lord, Indra
noun (masculine)
महाबलान् (mahābalān) - mighty, very strong
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahābala
mahābala - great strength, mighty
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
- mahā – great, large
adjective - bala – strength, power
noun (neuter)
आववार (āvavāra) - he covered, he obstructed, he kept back
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of āvavāra
Perfect Active
3rd person singular, Perfect tense, active voice, of root vṛ (to cover, surround) with prefix ā
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
शरौघेण (śaraugheṇa) - with a shower/stream of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śaraugha
śaraugha - flood/multitude of arrows, shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+ogha)
- śara – arrow
noun (masculine)
Root: śṛ (class 9) - ogha – flood, stream, multitude
noun (masculine)
नगेन (nagena) - by a mountain
(noun)
Instrumental, masculine, singular of naga
naga - mountain, tree
lit. 'that which does not move'
Prefix: na
Root: gam (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
जलाशयम् (jalāśayam) - a body of water, lake, reservoir
(noun)
Accusative, masculine, singular of jalāśaya
jalāśaya - reservoir, lake, pond
Compound type : tatpuruṣa (jala+āśaya)
- jala – water
noun (neuter) - āśaya – receptacle, abode, reservoir
noun (masculine)
from root śī (to lie, rest) with prefix ā
Prefix: ā
Root: śī (class 2)