Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,63

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-63, verse-47

तस्य चर्म च पुस्फोट संजज्ञे चास्य शोणितम् ।
स च मुष्टिर्महावेगः प्रतिजघ्ने ऽस्थिमण्डले ॥४७॥
47. tasya carma ca pusphoṭa saṃjajñe cāsya śoṇitam ,
sa ca muṣṭirmahāvegaḥ pratijaghne'sthimaṇḍale.
47. tasya carma ca pusphoṭa saṃjajñe ca asya śoṇitam
saḥ ca muṣṭiḥ mahāvegaḥ pratijaghne asthimaṇḍale
47. tasya carma ca pusphoṭa asya śoṇitam ca saṃjajñe
saḥ ca mahāvegaḥ muṣṭiḥ asthimaṇḍale pratijaghne
47. His skin burst, and blood appeared from him. And that greatly powerful fist recoiled upon the bone structure.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his, of him
  • चर्म (carma) - skin, hide
  • (ca) - and
  • पुस्फोट (pusphoṭa) - it burst, it split open
  • संजज्ञे (saṁjajñe) - it arose, appeared, was born
  • (ca) - and
  • अस्य (asya) - his, of him
  • शोणितम् (śoṇitam) - blood
  • सः (saḥ) - that, he
  • (ca) - and
  • मुष्टिः (muṣṭiḥ) - fist
  • महावेगः (mahāvegaḥ) - of great speed/force, very swift
  • प्रतिजघ्ने (pratijaghne) - recoiled or rebounded (after hitting a hard surface) (it struck back, was repelled, returned)
  • अस्थिमण्डले (asthimaṇḍale) - on the bone structure/region

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Sugrīva, whose chest was struck.
चर्म (carma) - skin, hide
(noun)
Nominative, neuter, singular of carman
carman - skin, hide, leather
Note: Subject of 'pusphoṭa'.
(ca) - and
(indeclinable)
पुस्फोट (pusphoṭa) - it burst, it split open
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of sphuṭ
perfect active
Perfect tense form of root sphuṭ, typically with prefix pra (leading to pusphoṭa by sandhi rules).
Prefix: pra
Root: sphuṭ (class 6)
संजज्ञे (saṁjajñe) - it arose, appeared, was born
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of jan
perfect middle
Perfect tense form of root jan with prefix sam.
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
अस्य (asya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to Sugrīva.
शोणितम् (śoṇitam) - blood
(noun)
Nominative, neuter, singular of śoṇita
śoṇita - blood; red, crimson
Note: Subject of 'saṃjajñe'.
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'muṣṭiḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
मुष्टिः (muṣṭiḥ) - fist
(noun)
Nominative, masculine, singular of muṣṭi
muṣṭi - fist, handful
Note: Subject of 'pratijaghne'.
महावेगः (mahāvegaḥ) - of great speed/force, very swift
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāvega
mahāvega - great speed, great force, very fast, very swift
Compound type : karmadhāraya (mahā+vega)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • vega – speed, impulse, force, velocity
    noun (masculine)
    Derived from root vij 'to move rapidly'.
    Root: vij (class 7)
Note: Agrees with 'muṣṭiḥ'.
प्रतिजघ्ने (pratijaghne) - recoiled or rebounded (after hitting a hard surface) (it struck back, was repelled, returned)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of han
perfect middle
Perfect tense form of root han with prefix prati. The middle voice implies the action returns to the subject.
Prefix: prati
Root: han (class 2)
अस्थिमण्डले (asthimaṇḍale) - on the bone structure/region
(noun)
Locative, neuter, singular of asthimaṇḍala
asthimaṇḍala - bony region, bone structure, skeletal area
Compound type : tatpuruṣa (asthin+maṇḍala)
  • asthin – bone
    noun (neuter)
  • maṇḍala – circle, disc, region, sphere
    noun (neuter)
Note: Location where the fist recoiled.