Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,63

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-63, verse-50

अर्चिःसहस्रविकचं रविमण्डलसप्रभम् ।
स मुष्टिं पातयामास कुम्भस्योरसि वीर्यवान् ॥५०॥
50. arciḥsahasravikacaṃ ravimaṇḍalasaprabham ,
sa muṣṭiṃ pātayāmāsa kumbhasyorasi vīryavān.
50. arciḥsahasravikacam ravimaṇḍalasaprabham sa
muṣṭim pātayāmāsa kumbhasya urasi vīryavān
50. saḥ vīryavān arciḥsahasravikacam ravimaṇḍalasaprabham
muṣṭim kumbhasya urasi pātayāmāsa
50. The valorous Sugrīva struck Kumbha on the chest with that fist, which was radiant with a thousand gleams and resplendent like the sun's orb.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्चिःसहस्रविकचम् (arciḥsahasravikacam) - shining with a thousand rays/flames, radiant with a thousand gleams
  • रविमण्डलसप्रभम् (ravimaṇḍalasaprabham) - resplendent like the sun's orb, having the splendor of the sun's disc
  • (sa) - Sugrīva (he)
  • मुष्टिम् (muṣṭim) - fist
  • पातयामास (pātayāmāsa) - he struck (he made fall, he struck down)
  • कुम्भस्य (kumbhasya) - of Kumbha
  • उरसि (urasi) - on the chest, in the breast
  • वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, mighty, powerful

Words meanings and morphology

अर्चिःसहस्रविकचम् (arciḥsahasravikacam) - shining with a thousand rays/flames, radiant with a thousand gleams
(adjective)
Accusative, masculine, singular of arciḥsahasravikaca
arciḥsahasravikaca - shining with a thousand rays, radiant with a thousand flames
A descriptive compound.
Compound type : bahuvrīhi (arcis+sahasra+vikaca)
  • arcis – ray, beam, flame, light
    noun (neuter)
  • sahasra – a thousand
    noun (neuter)
  • vikaca – expanded, blown, opened, shining, radiant
    adjective
    From 'vi-√kas' (to open, expand).
    Prefix: vi
    Root: kas (class 1)
Note: Agrees with 'muṣṭim'.
रविमण्डलसप्रभम् (ravimaṇḍalasaprabham) - resplendent like the sun's orb, having the splendor of the sun's disc
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ravimaṇḍalasaprabha
ravimaṇḍalasaprabha - having the splendor of the sun's orb
A descriptive compound.
Compound type : bahuvrīhi (ravi+maṇḍala+saprabha)
  • ravi – sun
    noun (masculine)
  • maṇḍala – disc, orb, circle, sphere
    noun (neuter)
  • saprabha – shining, splendid, luminous, glorious
    adjective
    From 'sa-' (with) and 'prabha' (light, splendor).
Note: Agrees with 'muṣṭim'.
(sa) - Sugrīva (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मुष्टिम् (muṣṭim) - fist
(noun)
Accusative, masculine, singular of muṣṭi
muṣṭi - fist, handful, clench
पातयामास (pātayāmāsa) - he struck (he made fall, he struck down)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pātaya
Causative Perfect Active
Derived from the root √pat (to fall) with causative suffix '-aya'. The form is 3rd person singular perfect active.
Root: pat (class 1)
कुम्भस्य (kumbhasya) - of Kumbha
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kumbha
kumbha - a pitcher, pot, a measure of capacity, name of a rākṣasa
उरसि (urasi) - on the chest, in the breast
(noun)
Locative, neuter, singular of uras
uras - chest, breast, heart, front
वीर्यवान् (vīryavān) - valorous, mighty, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - valorous, brave, mighty, powerful, energetic
Derived from 'vīrya' (valor, strength) with the possessive suffix '-vat'.
Note: Agrees with 'sa' (Sugrīva).