वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-63, verse-53
तस्मिन् हते भीमपराक्रमेण प्लवंगमानामृषभेण युद्धे ।
मही सशैला सवना चचाल भयं च रक्षांस्यधिकं विवेश ॥५३॥
मही सशैला सवना चचाल भयं च रक्षांस्यधिकं विवेश ॥५३॥
53. tasmin hate bhīmaparākrameṇa plavaṃgamānāmṛṣabheṇa yuddhe ,
mahī saśailā savanā cacāla bhayaṃ ca rakṣāṃsyadhikaṃ viveśa.
mahī saśailā savanā cacāla bhayaṃ ca rakṣāṃsyadhikaṃ viveśa.
53.
tasmin hate bhīmaparākrameṇa plavaṅgamānām ṛṣabheṇa yuddhe
mahī saśailā savanā cacāla bhayam ca rakṣāṃsi adhikam viveśa
mahī saśailā savanā cacāla bhayam ca rakṣāṃsi adhikam viveśa
53.
yuddhe bhīmaparākrameṇa plavaṅgamānām ṛṣabheṇa tasmin hate
saśailā savanā mahī cacāla ca bhayam rakṣāṃsi adhikam viveśa
saśailā savanā mahī cacāla ca bhayam rakṣāṃsi adhikam viveśa
53.
When that one, of terrible valor, was slain in battle by the chief of the monkeys, the earth, with its mountains and forests, trembled, and great fear entered the Rākṣasas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - when he (Kumbha) (in him, concerning him)
- हते (hate) - when he was slain (in the slain one, when slain)
- भीमपराक्रमेण (bhīmaparākrameṇa) - by the one possessing formidable prowess (referring to Kumbha) (by the one of terrible valor)
- प्लवङ्गमानाम् (plavaṅgamānām) - of the monkey forces (of the monkeys)
- ऋषभेण (ṛṣabheṇa) - by the chief (referring to Sugrīva) (by the chief, by the best)
- युद्धे (yuddhe) - in the fierce battle (in battle)
- मही (mahī) - the entire earth (the earth)
- सशैला (saśailā) - including its mountains (with mountains)
- सवना (savanā) - including its forests (with forests)
- चचाल (cacāla) - violently shook (trembled, shook)
- भयम् (bhayam) - intense fear (fear)
- च (ca) - and (and, also)
- रक्षांसि (rakṣāṁsi) - the demonic Rākṣasas (the Rākṣasas)
- अधिकम् (adhikam) - an immense amount of (greatly, excessively)
- विवेश (viveśa) - deeply penetrated (their minds) (entered)
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - when he (Kumbha) (in him, concerning him)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
हते (hate) - when he was slain (in the slain one, when slain)
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck
past passive participle
Root: han (class 2)
भीमपराक्रमेण (bhīmaparākrameṇa) - by the one possessing formidable prowess (referring to Kumbha) (by the one of terrible valor)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhīmaparākrama
bhīmaparākrama - one of terrible valor, formidable prowess
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+parākrama)
- bhīma – terrible, dreadful, formidable
adjective (masculine) - parākrama – valor, prowess, might
noun (masculine)
प्लवङ्गमानाम् (plavaṅgamānām) - of the monkey forces (of the monkeys)
(noun)
Genitive, masculine, plural of plavaṅgama
plavaṅgama - monkey, one who goes by jumping
ऋषभेण (ṛṣabheṇa) - by the chief (referring to Sugrīva) (by the chief, by the best)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ṛṣabha
ṛṣabha - bull, chief, excellent one
युद्धे (yuddhe) - in the fierce battle (in battle)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
मही (mahī) - the entire earth (the earth)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground
सशैला (saśailā) - including its mountains (with mountains)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saśaila
saśaila - with mountains, accompanied by mountains
Compound type : bahuvrīhi (sa+śaila)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - śaila – mountain, rock
noun (masculine)
सवना (savanā) - including its forests (with forests)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of savana
savana - with forests, accompanied by forests
Compound type : bahuvrīhi (sa+vana)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - vana – forest, wood, grove
noun (neuter)
चचाल (cacāla) - violently shook (trembled, shook)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √cal
Root: cal (class 1)
भयम् (bhayam) - intense fear (fear)
(noun)
neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
रक्षांसि (rakṣāṁsi) - the demonic Rākṣasas (the Rākṣasas)
(noun)
neuter, plural of rakṣas
rakṣas - demon, rākṣasa
अधिकम् (adhikam) - an immense amount of (greatly, excessively)
(indeclinable)
विवेश (viveśa) - deeply penetrated (their minds) (entered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √viś
Root: viś (class 6)