वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-63, verse-45
तेन सुग्रीववाक्येन सावमानेन मानितः ।
अग्नेराज्यहुतस्येव तेजस्तस्याभ्यवर्धत ॥४५॥
अग्नेराज्यहुतस्येव तेजस्तस्याभ्यवर्धत ॥४५॥
45. tena sugrīvavākyena sāvamānena mānitaḥ ,
agnerājyahutasyeva tejastasyābhyavardhata.
agnerājyahutasyeva tejastasyābhyavardhata.
45.
tena sugrīvavākyena sāvamānena mānitaḥ agneḥ
ājyahutasya iva tejaḥ tasya abhyavardhata
ājyahutasya iva tejaḥ tasya abhyavardhata
45.
sāvamānena tena sugrīvavākyena mānitaḥ tasya
tejaḥ ājyahutasya agneḥ iva abhyavardhata
tejaḥ ājyahutasya agneḥ iva abhyavardhata
45.
By those disrespectful words of Sugrīva, he was provoked. His brilliance (tejas) increased, just like a fire into which ghee has been offered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - by that, by him
- सुग्रीववाक्येन (sugrīvavākyena) - by Sugrīva's words/speech
- सावमानेन (sāvamānena) - by the disrespectful one, by the insulting one
- मानितः (mānitaḥ) - provoked or made indignant by a show of respect that is actually an insult (honored, respected, regarded)
- अग्नेः (agneḥ) - of the fire
- आज्यहुतस्य (ājyahutasya) - of that into which ghee has been offered
- इव (iva) - like, as if
- तेजः (tejaḥ) - brilliance, energy, splendor
- तस्य (tasya) - his, of him
- अभ्यवर्धत (abhyavardhata) - increased, grew, swelled
Words meanings and morphology
तेन (tena) - by that, by him
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'sugrīvavākyena'.
सुग्रीववाक्येन (sugrīvavākyena) - by Sugrīva's words/speech
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sugrīvavākya
sugrīvavākya - words of Sugrīva, speech of Sugrīva
Compound type : tatpuruṣa (sugrīva+vākya)
- sugrīva – Sugrīva (name of the monkey king)
proper noun (masculine) - vākya – word, speech, sentence, utterance
noun (neuter)
Derived from root vac 'to speak'.
Root: vac (class 2)
Note: Agent of 'mānitaḥ'.
सावमानेन (sāvamānena) - by the disrespectful one, by the insulting one
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sāvamāna
sāvamāna - accompanied by disrespect/insult, disrespectful, contemptuous
Compound type : bahuvrīhi (sa+avamāna)
- sa – with, accompanied by, together with
indeclinable - avamāna – disrespect, insult, contempt, disdain
noun (masculine)
Derived from root man 'to think' with prefix ava.
Prefix: ava
Root: man (class 4)
Note: Agrees with 'sugrīvavākyena'.
मानितः (mānitaḥ) - provoked or made indignant by a show of respect that is actually an insult (honored, respected, regarded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānita
mānita - honored, respected, regarded, esteemed
past passive participle
Derived from the causative of root man 'to think' (mānayati 'to honor').
Root: man (class 4)
Note: The subject (Vali) is implied.
अग्नेः (agneḥ) - of the fire
(noun)
Genitive, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
Note: Possessive for 'ājyahutasya'.
आज्यहुतस्य (ājyahutasya) - of that into which ghee has been offered
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ājyahuta
ājyahuta - offered with ghee, into which ghee has been offered
Compound type : tatpuruṣa (ājya+huta)
- ājya – ghee, clarified butter
noun (neuter) - huta – offered, sacrificed
adjective
past passive participle
Derived from root hu 'to offer (an oblation)'.
Root: hu (class 3)
Note: Agrees with 'agneḥ'.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
तेजः (tejaḥ) - brilliance, energy, splendor
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, energy, power, spiritual power
Note: Subject of 'abhyavardhata'.
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Vali.
अभ्यवर्धत (abhyavardhata) - increased, grew, swelled
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of vṛdh
imperfect middle
Root 'vṛdh' with prefixes 'abhi' and 'ava'.
Prefixes: abhi+ava
Root: vṛdh (class 1)