Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,63

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-63, verse-3

स संज्ञां प्राप्य तेजस्वी चिक्षेप शिखरं गिरेः ।
अर्दितश्च प्रहारेण कम्पनः पतितो भुवि ॥३॥
3. sa saṃjñāṃ prāpya tejasvī cikṣepa śikharaṃ gireḥ ,
arditaśca prahāreṇa kampanaḥ patito bhuvi.
3. saḥ saṃjñām prāpya tejasvī cikṣepa śikharam
gireḥ arditaḥ ca prahāreṇa kampanaḥ patitaḥ bhuvi
3. saḥ tejasvī saṃjñām prāpya gireḥ śikharam cikṣepa
kampanaḥ ca prahāreṇa arditaḥ bhuvi patitaḥ
3. Regaining consciousness, the radiant Angada hurled a mountain peak. Kampana, wounded by the blow, fell to the ground.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (Angada) (he, that)
  • संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, sensation, recognition
  • प्राप्य (prāpya) - having regained (consciousness) (having obtained, having reached, having regained)
  • तेजस्वी (tejasvī) - radiant, powerful, splendid
  • चिक्षेप (cikṣepa) - he threw, he hurled
  • शिखरम् (śikharam) - mountain peak (peak, summit, top)
  • गिरेः (gireḥ) - of a mountain
  • अर्दितः (arditaḥ) - wounded, afflicted, tormented
  • (ca) - and
  • प्रहारेण (prahāreṇa) - by the blow, by the strike
  • कम्पनः (kampanaḥ) - Kampana
  • पतितः (patitaḥ) - fallen, dropped
  • भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (Angada) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Angada.
संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, sensation, recognition
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - consciousness, sensation, recognition, understanding
प्राप्य (prāpya) - having regained (consciousness) (having obtained, having reached, having regained)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root āp (class 5) with pra prefix
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
तेजस्वी (tejasvī) - radiant, powerful, splendid
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - radiant, brilliant, powerful, spirited
Derived from tejas (lustre, power) with -vin suffix
Note: Agrees with 'saḥ' (Angada)
चिक्षेप (cikṣepa) - he threw, he hurled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of cikṣep
Perfect, 3rd person singular
From root kṣip (class 6)
Root: kṣip (class 6)
शिखरम् (śikharam) - mountain peak (peak, summit, top)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śikhara
śikhara - peak, summit, top, mountain-top
गिरेः (gireḥ) - of a mountain
(noun)
Genitive, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
अर्दितः (arditaḥ) - wounded, afflicted, tormented
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ardita
ardita - wounded, afflicted, tormented, distressed
Past Passive Participle
From root ard (to pain, to hurt, to oppress)
Root: ard (class 1)
Note: Agrees with 'kampanaḥ'
(ca) - and
(indeclinable)
प्रहारेण (prahāreṇa) - by the blow, by the strike
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prahāra
prahāra - blow, stroke, strike, wound
From root hṛ (to seize, to carry) with pra prefix
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
कम्पनः (kampanaḥ) - Kampana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kampana
kampana - Kampana (name of a rākṣasa)
पतितः (patitaḥ) - fallen, dropped
(participle)
Nominative, masculine, singular of patita
patita - fallen, dropped, descended
Past Passive Participle
From root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'kampanaḥ'
भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land