वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-63, verse-34
द्रुमवर्षं तु तच्छिन्नं दृष्ट्वा कुम्भेन वीर्यवान् ।
वानराधिपतिः श्रीमान्महासत्त्वो न विव्यथे ॥३४॥
वानराधिपतिः श्रीमान्महासत्त्वो न विव्यथे ॥३४॥
34. drumavarṣaṃ tu tacchinnaṃ dṛṣṭvā kumbhena vīryavān ,
vānarādhipatiḥ śrīmānmahāsattvo na vivyathe.
vānarādhipatiḥ śrīmānmahāsattvo na vivyathe.
34.
drumavarṣam tu tat chinnam dṛṣṭvā kumbhena vīryavān
vānarādhipatiḥ śrīmān mahāsattvaḥ na vivyathe
vānarādhipatiḥ śrīmān mahāsattvaḥ na vivyathe
34.
But having seen that shower of trees cut down by Kumbha, the powerful, glorious, great-souled lord of the monkeys was not distressed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रुमवर्षम् (drumavarṣam) - a barrage of trees (as weapons) (shower of trees)
- तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
- तत् (tat) - that (shower) (that, it)
- छिन्नम् (chinnam) - cut down, destroyed (cut, severed, pierced)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
- कुम्भेन (kumbhena) - by Kumbha (son of Kumbhakarṇa) (by Kumbha)
- वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valiant (powerful, valorous, heroic)
- वानराधिपतिः (vānarādhipatiḥ) - Sugrīva, the lord of monkeys (lord of monkeys, king of monkeys)
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, illustrious (glorious, illustrious, prosperous)
- महासत्त्वः (mahāsattvaḥ) - great-souled, very courageous (great-souled, very powerful, of great courage)
- न (na) - not (not, no)
- विव्यथे (vivyathe) - he was not distressed or disheartened (he was agitated, he was distressed, he trembled)
Words meanings and morphology
द्रुमवर्षम् (drumavarṣam) - a barrage of trees (as weapons) (shower of trees)
(noun)
Accusative, neuter, singular of drumavarṣa
drumavarṣa - shower of trees
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (druma+varṣa)
- druma – tree
noun (masculine) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
From √vṛṣ (to rain).
Root: vṛṣ (class 1)
तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (shower) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to drumavarṣam.
छिन्नम् (chinnam) - cut down, destroyed (cut, severed, pierced)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of chinna
chinna - cut, severed, pierced, broken
past passive participle
From √chid (to cut) + kta suffix.
Root: chid (class 7)
Note: Agrees with drumavarṣam.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
(indeclinable)
absolutive/gerund
From √dṛś (to see) + ktvā suffix.
Root: dṛś (class 1)
कुम्भेन (kumbhena) - by Kumbha (son of Kumbhakarṇa) (by Kumbha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kumbha
kumbha - Kumbha (proper name), pot, elephant's frontal globe
Note: Agent of 'chinnam'.
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valiant (powerful, valorous, heroic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, valorous, heroic
From vīrya (valor, strength) + matup suffix.
Note: Refers to the lord of monkeys (Sugrīva).
वानराधिपतिः (vānarādhipatiḥ) - Sugrīva, the lord of monkeys (lord of monkeys, king of monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānarādhipati
vānarādhipati - lord of monkeys, king of monkeys
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vānara+adhipati)
- vānara – monkey
noun (masculine) - adhipati – lord, master, chief
noun (masculine)
Prefix: adhi
Note: Refers to Sugrīva.
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, illustrious (glorious, illustrious, prosperous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, illustrious, prosperous, beautiful
From śrī (fortune, glory) + matup suffix.
महासत्त्वः (mahāsattvaḥ) - great-souled, very courageous (great-souled, very powerful, of great courage)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāsattva
mahāsattva - great-souled, very powerful, of great courage, magnanimous
Compound type : karmadhāraya (mahā+sattva)
- mahā – great, large
adjective - sattva – being, essence, courage, spirit
noun (neuter)
From √as (to be) + tva suffix.
Root: as (class 2)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
विव्यथे (vivyathe) - he was not distressed or disheartened (he was agitated, he was distressed, he trembled)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of vyath
perfect middle/passive
Perfect tense, 3rd person singular, middle/passive voice of √vyath (class 1).
Root: vyath (class 1)