वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-2, verse-4
शतान्यहं योजनानां क्रमेयं सुबहून्यपि ।
किं पुनः सागरस्यान्तं संख्यातं शतयोजनम् ॥४॥
किं पुनः सागरस्यान्तं संख्यातं शतयोजनम् ॥४॥
4. śatānyahaṃ yojanānāṃ krameyaṃ subahūnyapi ,
kiṃ punaḥ sāgarasyāntaṃ saṃkhyātaṃ śatayojanam.
kiṃ punaḥ sāgarasyāntaṃ saṃkhyātaṃ śatayojanam.
4.
śatāni aham yojanānām krameyam subahūni api kim
punaḥ sāgarasya antam saṅkhyātam śatayojanam
punaḥ sāgarasya antam saṅkhyātam śatayojanam
4.
aham yojanānām subahūni śatāni api krameyam.
punaḥ kim sāgarasya saṅkhyātam śatayojanam antam
punaḥ kim sāgarasya saṅkhyātam śatayojanam antam
4.
I could traverse hundreds of yojanas, even very many more. What then to speak of the ocean's limit, which is measured at a mere hundred yojanas?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शतानि (śatāni) - hundreds (of yojanas) (hundreds)
- अहम् (aham) - I (Hanumān) (I)
- योजनानाम् (yojanānām) - of yojanas
- क्रमेयम् (krameyam) - I could traverse (I would traverse, I could cross, I might go)
- सुबहूनि (subahūni) - very many (hundreds) (very many, exceedingly numerous)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- किम् (kim) - what (used with 'punaḥ' to mean 'what then of...') (what, why, whether)
- पुनः (punaḥ) - then (in the idiom 'kim punaḥ') (again, further, moreover, on the other hand)
- सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean (of the ocean, belonging to the ocean)
- अन्तम् (antam) - the limit (end, limit, boundary)
- सङ्ख्यातम् (saṅkhyātam) - measured (measured, counted, calculated, estimated)
- शतयोजनम् (śatayojanam) - a hundred yojanas (a hundred yojanas (as a single entity))
Words meanings and morphology
शतानि (śatāni) - hundreds (of yojanas) (hundreds)
(noun)
Accusative, neuter, plural of śata
śata - a hundred
अहम् (aham) - I (Hanumān) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
योजनानाम् (yojanānām) - of yojanas
(noun)
Genitive, neuter, plural of yojana
yojana - yojana (a measure of distance), union
Root: yuj (class 7)
क्रमेयम् (krameyam) - I could traverse (I would traverse, I could cross, I might go)
(verb)
1st person , singular, active, optative (Vidhi Liṅ) of kram
Optative (Potential Mood), 1st person singular
from root kram, Optative suffix -eyam.
Root: kram (class 1)
सुबहूनि (subahūni) - very many (hundreds) (very many, exceedingly numerous)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of subahu
subahu - very many, exceedingly numerous
prefix su- (good, very) + bahu (many)
Compound type : Avyayībhāva or Karmadhāraya (su+bahu)
- su – good, well, very
indeclinable - bahu – many, much, numerous
adjective
Note: Modifies 'śatāni'.
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
किम् (kim) - what (used with 'punaḥ' to mean 'what then of...') (what, why, whether)
(indeclinable)
Note: Used as an indeclinable particle here.
पुनः (punaḥ) - then (in the idiom 'kim punaḥ') (again, further, moreover, on the other hand)
(indeclinable)
सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean (of the ocean, belonging to the ocean)
(noun)
Genitive, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
अन्तम् (antam) - the limit (end, limit, boundary)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary
Note: Object of implicit 'crossing' or 'speaking of'.
सङ्ख्यातम् (saṅkhyātam) - measured (measured, counted, calculated, estimated)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṅkhyāta
saṅkhyāta - measured, counted, calculated
Past Passive Participle
from root khyā with prefix sam-, suffix -ta
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
शतयोजनम् (śatayojanam) - a hundred yojanas (a hundred yojanas (as a single entity))
(noun)
Accusative, neuter, singular of śatayojana
śatayojana - a hundred yojanas
Compound type : Karmadhāraya or Dvigu (śata+yojana)
- śata – hundred
noun (neuter) - yojana – yojana
noun (neuter)
Root: yuj (class 7)
Note: Appears to be in apposition to 'antam' or modifying it.