वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-2, verse-31
अनेन रूपेण मया न शक्या रक्षसां पुरी ।
प्रवेष्टुं राक्षसैर्गुप्ता क्रूरैर्बलसमन्वितैः ॥३१॥
प्रवेष्टुं राक्षसैर्गुप्ता क्रूरैर्बलसमन्वितैः ॥३१॥
31. anena rūpeṇa mayā na śakyā rakṣasāṃ purī ,
praveṣṭuṃ rākṣasairguptā krūrairbalasamanvitaiḥ.
praveṣṭuṃ rākṣasairguptā krūrairbalasamanvitaiḥ.
31.
anena rūpeṇa mayā na śakyā rakṣasām purī
praveṣṭum rākṣasaiḥ guptā krūraiḥ balasamanvitaiḥ
praveṣṭum rākṣasaiḥ guptā krūraiḥ balasamanvitaiḥ
31.
anena rūpeṇa mayā rakṣasām purī krūraiḥ
balasamanvitaiḥ rākṣasaiḥ guptā praveṣṭum na śakyā
balasamanvitaiḥ rākṣasaiḥ guptā praveṣṭum na śakyā
31.
By means of this form, it is not possible for me to enter the city of the rākṣasas, which is guarded by cruel rākṣasas who are endowed with great strength.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनेन (anena) - by this, with this
- रूपेण (rūpeṇa) - by form, by appearance
- मया (mayā) - by me
- न (na) - not
- शक्या (śakyā) - possible, capable (feminine)
- रक्षसाम् (rakṣasām) - of the rākṣasas
- पुरी (purī) - Lanka city (city, town)
- प्रवेष्टुम् (praveṣṭum) - to enter
- राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by rākṣasas
- गुप्ता (guptā) - guarded, protected (feminine)
- क्रूरैः (krūraiḥ) - by cruel ones
- बलसमन्वितैः (balasamanvitaiḥ) - by those endowed with strength
Words meanings and morphology
अनेन (anena) - by this, with this
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of etad
etad - this, that (near)
रूपेण (rūpeṇa) - by form, by appearance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
न (na) - not
(indeclinable)
शक्या (śakyā) - possible, capable (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable, fit for
gerundive
Root: śak (class 5)
रक्षसाम् (rakṣasām) - of the rākṣasas
(noun)
Genitive, masculine, plural of rakṣas
rakṣas - a rākṣasa, demon, evil spirit
Root: rakṣ (class 1)
पुरी (purī) - Lanka city (city, town)
(noun)
Nominative, feminine, singular of purī
purī - city, town, stronghold
प्रवेष्टुम् (praveṣṭum) - to enter
(indeclinable)
infinitive
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by rākṣasas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - rākṣasa, demon
गुप्ता (guptā) - guarded, protected (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gupta
gupta - guarded, protected, hidden
past passive participle
Root: gup (class 1)
क्रूरैः (krūraiḥ) - by cruel ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of krūra
krūra - cruel, fierce, harsh, dreadful
बलसमन्वितैः (balasamanvitaiḥ) - by those endowed with strength
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of balasamanvita
balasamanvita - endowed with strength, strong
Compound type : tatpuruṣa (bala+samanvita)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - samanvita – accompanied, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
past passive participle
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)