वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-2, verse-30
ततः स चिन्तयामास मुहूर्तं कपिकुञ्जरः ।
गिरिशृङ्गे स्थितस्तस्मिन् रामस्याभ्युदये रतः ॥३०॥
गिरिशृङ्गे स्थितस्तस्मिन् रामस्याभ्युदये रतः ॥३०॥
30. tataḥ sa cintayāmāsa muhūrtaṃ kapikuñjaraḥ ,
giriśṛṅge sthitastasmin rāmasyābhyudaye rataḥ.
giriśṛṅge sthitastasmin rāmasyābhyudaye rataḥ.
30.
tataḥ saḥ cintayāmāsa muhūrtam kapikuñjaraḥ
giriśṛṅge sthitaḥ tasmin rāmasya abhyudaye rataḥ
giriśṛṅge sthitaḥ tasmin rāmasya abhyudaye rataḥ
30.
tataḥ saḥ rāmasya abhyudaye rataḥ kapikuñjaraḥ
tasmin giriśṛṅge sthitaḥ muhūrtam cintayāmāsa
tasmin giriśṛṅge sthitaḥ muhūrtam cintayāmāsa
30.
Then that excellent monkey (Hanuman), standing on that mountain peak, devoted to Rama's welfare, pondered for a moment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- सः (saḥ) - he, that
- चिन्तयामास (cintayāmāsa) - he pondered, he thought deeply
- मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for an instant
- कपिकुञ्जरः (kapikuñjaraḥ) - Hanuman, the foremost among monkeys (excellent monkey, leader of monkeys)
- गिरिशृङ्गे (giriśṛṅge) - on the mountain peak
- स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated, located
- तस्मिन् (tasmin) - on that (masculine/neuter singular locative)
- रामस्य (rāmasya) - of Rama
- अभ्युदये (abhyudaye) - in the welfare, in the prosperity, in the rise
- रतः (rataḥ) - devoted, intent, engaged in
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चिन्तयामास (cintayāmāsa) - he pondered, he thought deeply
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of cint
Causative of root cit
Root: cit (class 10)
मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for an instant
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a short time, an instant
Note: Used adverbially to indicate duration.
कपिकुञ्जरः (kapikuñjaraḥ) - Hanuman, the foremost among monkeys (excellent monkey, leader of monkeys)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kapikuñjara
kapikuñjara - chief of monkeys, excellent monkey
Compound type : tatpuruṣa (kapi+kuñjara)
- kapi – monkey
noun (masculine) - kuñjara – elephant, excellent, chief
noun (masculine)
गिरिशृङ्गे (giriśṛṅge) - on the mountain peak
(noun)
Locative, neuter, singular of giriśṛṅga
giriśṛṅga - mountain peak, summit of a mountain
Compound type : tatpuruṣa (giri+śṛṅga)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - śṛṅga – peak, horn, summit
noun (neuter)
स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated, located
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, firm, abiding
past passive participle
Root: sthā (class 1)
तस्मिन् (tasmin) - on that (masculine/neuter singular locative)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a Hindu deity, prince of Ayodhya)
अभ्युदये (abhyudaye) - in the welfare, in the prosperity, in the rise
(noun)
Locative, masculine, singular of abhyudaya
abhyudaya - rise, prosperity, welfare, success
Derived from abhi-ud-i (to rise towards)
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)
रतः (rataḥ) - devoted, intent, engaged in
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - delighted, pleased, devoted, intent on
past passive participle
Root: ram (class 1)