वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-2, verse-19
पालितां राक्षसेन्द्रेण निर्मितां विश्वकर्मणा ।
प्लवमानामिवाकाशे ददर्श हनुमान्पुरीम् ॥१९॥
प्लवमानामिवाकाशे ददर्श हनुमान्पुरीम् ॥१९॥
19. pālitāṃ rākṣasendreṇa nirmitāṃ viśvakarmaṇā ,
plavamānāmivākāśe dadarśa hanumānpurīm.
plavamānāmivākāśe dadarśa hanumānpurīm.
19.
pālitām rākṣasendrena nirmitām viśvakarmaṇā
plavamānām iva ākāśe dadarśa hanumān purīm
plavamānām iva ākāśe dadarśa hanumān purīm
19.
hanumān rākṣasendrena pālitām viśvakarmaṇā
nirmitām ākāśe plavamānām iva purīm dadarśa
nirmitām ākāśe plavamānām iva purīm dadarśa
19.
Hanumān saw the city (purī) protected by the lord of rākṣasas (rākṣasendra), built by Viśvakarmā, as if floating in the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पालिताम् (pālitām) - protected, guarded
- राक्षसेन्द्रेन (rākṣasendrena) - by the lord of rākṣasas (rākṣasendra) (by the lord of rākṣasas)
- निर्मिताम् (nirmitām) - built, constructed
- विश्वकर्मणा (viśvakarmaṇā) - by Viśvakarmā
- प्लवमानाम् (plavamānām) - floating, swimming
- इव (iva) - like, as if
- आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
- ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
- हनुमान् (hanumān) - Hanumān
- पुरीम् (purīm) - the city (purī) (city, town)
Words meanings and morphology
पालिताम् (pālitām) - protected, guarded
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pālita
pālita - protected, guarded, preserved
Past Passive Participle
From root pāl (to protect).
Root: pāl (class 10)
Note: Modifies purīm.
राक्षसेन्द्रेन (rākṣasendrena) - by the lord of rākṣasas (rākṣasendra) (by the lord of rākṣasas)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rākṣasendra
rākṣasendra - chief of rākṣasas, lord of demons
Compound type : tatpurusha (rākṣasa+indra)
- rākṣasa – rākṣasa, demon, evil spirit
noun (masculine) - indra – lord, chief, Indra (the king of gods)
noun (masculine)
Note: Agent of pālitām.
निर्मिताम् (nirmitām) - built, constructed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nirmita
nirmita - built, constructed, made, created
Past Passive Participle
From root mā (to measure, to build) with prefix nir.
Prefix: nir
Root: mā (class 2)
Note: Modifies purīm.
विश्वकर्मणा (viśvakarmaṇā) - by Viśvakarmā
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of viśvakarman
viśvakarman - Viśvakarmā (the divine architect of the gods)
Note: Agent of nirmitām.
प्लवमानाम् (plavamānām) - floating, swimming
(adjective)
Accusative, feminine, singular of plavamāna
plavamāna - floating, swimming, moving to and fro
Present Middle Participle
From root plu (to float, to swim).
Root: plu (class 1)
Note: Modifies purīm.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, ether, space
Note: Location for plavamānām.
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of dṛś
Perfect (Lit) 3rd person singular
Reduplicated past tense.
Root: dṛś (class 1)
हनुमान् (hanumān) - Hanumān
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumān (name of a prominent monkey deity)
Note: Subject of dadarśa.
पुरीम् (purīm) - the city (purī) (city, town)
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town, fortress, stronghold
Note: Direct object of dadarśa.