Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,2

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-2, verse-12

हंसकारण्डवाकीर्णा वापीः पद्मोत्पलायुताः ।
आक्रीडान् विविधान् रम्यान् विविधांश्च जलाशयान् ॥१२॥
12. haṃsakāraṇḍavākīrṇā vāpīḥ padmotpalāyutāḥ ,
ākrīḍān vividhān ramyān vividhāṃśca jalāśayān.
12. haṁsakāraṇḍavākīrṇāḥ vāpīḥ padmotpalāyutāḥ
ākrīḍān vividhān ramyān vividhān ca jalāśayān
12. vāpīḥ haṁsakāraṇḍavākīrṇāḥ padmotpalāyutāḥ
vividhān ramyān ca vividhān ākrīḍān jalāśayān
12. Ponds teeming with swans and kāraṇḍava ducks, adorned with lotuses and water lilies; diverse and delightful pleasure-grounds, and various water reservoirs.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हंसकारण्डवाकीर्णाः (haṁsakāraṇḍavākīrṇāḥ) - filled with swans and kāraṇḍava ducks
  • वापीः (vāpīḥ) - pond, large step-well, reservoir
  • पद्मोत्पलायुताः (padmotpalāyutāḥ) - furnished/adorned with lotuses and water lilies
  • आक्रीडान् (ākrīḍān) - playground, pleasure-ground, park
  • विविधान् (vividhān) - various, diverse, manifold
  • रम्यान् (ramyān) - delightful, charming, beautiful, pleasing
  • विविधान् (vividhān) - various, diverse, manifold
  • (ca) - and, also, moreover
  • जलाशयान् (jalāśayān) - reservoir, lake, pond, any water body

Words meanings and morphology

हंसकारण्डवाकीर्णाः (haṁsakāraṇḍavākīrṇāḥ) - filled with swans and kāraṇḍava ducks
(adjective)
feminine, plural of haṁsakāraṇḍavākīrṇa
haṁsakāraṇḍavākīrṇa - filled with swans and kāraṇḍava ducks
A Bahuvrihi compound: 'haṁsa' (swan) + 'kāraṇḍava' (kāraṇḍava duck) + 'ākīrṇa' (filled, teeming).
Compound type : bahuvrihi (haṁsa+kāraṇḍava+ākīrṇa)
  • haṁsa – swan, goose, a mythical bird
    noun (masculine)
  • kāraṇḍava – a type of duck, a teal
    noun (masculine)
  • ākīrṇa – strewn, scattered, covered, filled, crowded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'kīr' (to scatter) with prefix 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: kīr (class 6)
वापीः (vāpīḥ) - pond, large step-well, reservoir
(noun)
Accusative, feminine, plural of vāpī
vāpī - pond, large step-well, reservoir; an artificial pool
पद्मोत्पलायुताः (padmotpalāyutāḥ) - furnished/adorned with lotuses and water lilies
(adjective)
feminine, plural of padmotpalāyuta
padmotpalāyuta - furnished with lotuses and water lilies
A Bahuvrihi compound, meaning 'having lotuses (padma) and water lilies (utpala) joined (āyuta)'. The internal compound 'padmotpala' is a dvandva compound of 'padma' and 'utpala'.
Compound type : bahuvrihi (padmotpala+āyuta)
  • padma – lotus (Nelumbo nucifera); a specific posture in yoga (padmāsana)
    noun (neuter)
  • utpala – water lily (Nymphaea nouchali), blue lotus; a blossom
    noun (neuter)
  • āyuta – joined, connected, united, furnished with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'yu' (to join) with prefix 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: yu (class 2)
आक्रीडान् (ākrīḍān) - playground, pleasure-ground, park
(noun)
Accusative, masculine, plural of ākrīḍa
ākrīḍa - playground, pleasure-ground, garden, park
From root 'krīḍ' (to play) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: krīḍ (class 1)
विविधान् (vividhān) - various, diverse, manifold
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, different kinds of
रम्यान् (ramyān) - delightful, charming, beautiful, pleasing
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ramya
ramya - delightful, charming, beautiful, pleasing; enjoyable
Gerundive/Future Passive Participle
From root 'ram' (to delight, play).
Root: ram (class 1)
विविधान् (vividhān) - various, diverse, manifold
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, different kinds of
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
जलाशयान् (jalāśayān) - reservoir, lake, pond, any water body
(noun)
Accusative, masculine, plural of jalāśaya
jalāśaya - reservoir, lake, pond, any water body (lit. 'water abode')
Compound of 'jala' (water) and 'āśaya' (abode, receptacle).
Compound type : tatpuruṣa (jala+āśaya)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • āśaya – abode, dwelling, receptacle, reservoir; intention, meaning
    noun (masculine)
    From root 'śī' (to lie, rest) with prefix 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: śī (class 2)