वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-2, verse-20
संपूर्णां राक्षसैर्घोरैर्नागैर्भोगवतीमिव ।
अचिन्त्यां सुकृतां स्पष्टां कुबेराध्युषितां पुरा ॥२०॥
अचिन्त्यां सुकृतां स्पष्टां कुबेराध्युषितां पुरा ॥२०॥
20. saṃpūrṇāṃ rākṣasairghorairnāgairbhogavatīmiva ,
acintyāṃ sukṛtāṃ spaṣṭāṃ kuberādhyuṣitāṃ purā.
acintyāṃ sukṛtāṃ spaṣṭāṃ kuberādhyuṣitāṃ purā.
20.
sampūrṇām rākṣasaiḥ ghoraiḥ nāgaiḥ bhogavatīm
iva acintyām sukṛtām spaṣṭām kuberādhyuṣitām purā
iva acintyām sukṛtām spaṣṭām kuberādhyuṣitām purā
20.
sampūrṇām ghoraiḥ rākṣasaiḥ nāgaiḥ bhogavatīm
iva acintyām sukṛtām spaṣṭām purā kuberādhyuṣitām
iva acintyām sukṛtām spaṣṭām purā kuberādhyuṣitām
20.
(He saw Lankā) full of terrifying rākṣasas (rākṣasa), like Bhogavatī (the city of nāgas) with its serpents (nāga), inconceivable, well-built, clearly laid out, and formerly inhabited by Kubera.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्पूर्णाम् (sampūrṇām) - full, complete
- राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by rākṣasas (rākṣasa) (by rākṣasas, with rākṣasas)
- घोरैः (ghoraiḥ) - by terrifying (ones), by dreadful (ones)
- नागैः (nāgaiḥ) - by serpents (nāga) (by serpents, by nāgas)
- भोगवतीम् (bhogavatīm) - Bhogavatī (the capital city of the nāgas) (Bhogavatī (city of nāgas))
- इव (iva) - like, as if
- अचिन्त्याम् (acintyām) - inconceivable, unimaginable
- सुकृताम् (sukṛtām) - well-built, well-made
- स्पष्टाम् (spaṣṭām) - clear, distinct, evident
- कुबेराध्युषिताम् (kuberādhyuṣitām) - inhabited by Kubera
- पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
Words meanings and morphology
सम्पूर्णाम् (sampūrṇām) - full, complete
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sampūrṇa
sampūrṇa - full, complete, abundant
Past Passive Participle
From root pṛ (to fill) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: pṛ
Note: Modifies implicit laṅkām or purīm.
राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by rākṣasas (rākṣasa) (by rākṣasas, with rākṣasas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - rākṣasa, demon, evil spirit
Note: Used with sampūrṇām to indicate "full of".
घोरैः (ghoraiḥ) - by terrifying (ones), by dreadful (ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ghora
ghora - terrifying, dreadful, formidable, awful
Root: ghṛ
Note: Modifies rākṣasaiḥ.
नागैः (nāgaiḥ) - by serpents (nāga) (by serpents, by nāgas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nāga
nāga - serpent, snake, cobra; elephant; a class of semi-divine beings (serpent-demons)
From naga (mountain) by addition of aṇ suffix.
Note: Describes Bhogavatī in comparison.
भोगवतीम् (bhogavatīm) - Bhogavatī (the capital city of the nāgas) (Bhogavatī (city of nāgas))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of bhogavatī
bhogavatī - Bhogavatī (the name of the capital city of the Nāgas in Pātāla, the underworld)
Feminine form of bhogavat.
Note: Object of comparison.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अचिन्त्याम् (acintyām) - inconceivable, unimaginable
(adjective)
Accusative, feminine, singular of acintya
acintya - inconceivable, unimaginable, incomprehensible, not to be thought of
Gerundive / Future Passive Participle
Formed from a (not) + cintya (to be thought of, from root cint).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+cintya)
- a – not, un-, in-
indeclinable
Negative prefix. - cintya – to be thought of, conceivable
adjective
Gerundive / Future Passive Participle
From root cint (to think).
Root: cint (class 10)
Note: Modifies implicit laṅkām or purīm.
सुकृताम् (sukṛtām) - well-built, well-made
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sukṛta
sukṛta - well-done, well-made, skillfully constructed; good deed
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, to make) with prefix su.
Compound type : pra-ādi tatpurusha (su+kṛta)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix indicating 'good' or 'well'. - kṛta – made, done, created
adjective
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies implicit laṅkām or purīm.
स्पष्टाम् (spaṣṭām) - clear, distinct, evident
(adjective)
Accusative, feminine, singular of spaṣṭa
spaṣṭa - clear, distinct, manifest, evident, visible
Past Passive Participle
From root spaś (to see, to perceive).
Root: spaś (class 1)
Note: Modifies implicit laṅkām or purīm.
कुबेराध्युषिताम् (kuberādhyuṣitām) - inhabited by Kubera
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kuberādhyuṣita
kuberādhyuṣita - inhabited by Kubera
Past Passive Participle
Compound: kubera + adhyuṣita. adhyuṣita from adhi-vas (to inhabit).
Compound type : tatpurusha (kubera+adhyuṣita)
- kubera – Kubera (the god of wealth and king of the yakṣas)
proper noun (masculine) - adhyuṣita – inhabited, dwelt in, occupied
adjective
Past Passive Participle
From root vas (to dwell) with prefix adhi.
Prefix: adhi
Root: vas (class 1)
Note: Modifies implicit laṅkām or purīm.
पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
Note: Refers to the past inhabitation by Kubera.