Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,29

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-29, verse-39

शुभं वा यदि वा पापं यो हि वाक्यमुदीरितम् ।
सत्येन परिगृह्णाति स वीरः पुरुषोत्तमः ॥३९॥
39. śubhaṃ vā yadi vā pāpaṃ yo hi vākyamudīritam ,
satyena parigṛhṇāti sa vīraḥ puruṣottamaḥ.
39. śubham vā yadi vā pāpam yaḥ hi vākyam udīritam
satyena parigṛhṇāti saḥ vīraḥ puruṣottamaḥ
39. yaḥ hi udīritam vākyam śubham vā yadi vā pāpam
satyena parigṛhṇāti saḥ vīraḥ puruṣottamaḥ
39. Indeed, he who truthfully accepts a spoken word, whether it is good or bad, he is a hero, the supreme person (puruṣa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शुभम् (śubham) - good, auspicious
  • वा (vā) - or
  • यदि (yadi) - if, whether
  • वा (vā) - or
  • पापम् (pāpam) - bad, evil, sinful
  • यः (yaḥ) - who, he who
  • हि (hi) - indeed, surely
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, promise
  • उदीरितम् (udīritam) - spoken, uttered, said
  • सत्येन (satyena) - by truth, with truth, truthfully
  • परिगृह्णाति (parigṛhṇāti) - accepts, takes, fulfills
  • सः (saḥ) - he
  • वीरः (vīraḥ) - hero, brave man
  • पुरुषोत्तमः (puruṣottamaḥ) - best of men, supreme person

Words meanings and morphology

शुभम् (śubham) - good, auspicious
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, fortunate
Note: Used predicatively as 'is good'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
पापम् (pāpam) - bad, evil, sinful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, bad, wicked, sin
Note: Used predicatively as 'is bad'.
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, promise
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, sentence, speech, statement
Root: vac (class 2)
उदीरितम् (udīritam) - spoken, uttered, said
(adjective)
Accusative, neuter, singular of udīrita
udīrita - uttered, spoken, said, declared
Past Passive Participle
Derived from root `īr` (to stir, to utter) with upasarga `ud`.
Prefix: ud
Root: īr (class 2)
Note: Adjective modifying 'vākyam'.
सत्येन (satyena) - by truth, with truth, truthfully
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, truthful
परिगृह्णाति (parigṛhṇāti) - accepts, takes, fulfills
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pari-grah
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
Note: Third person singular present tense, active voice.
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun for 'yaḥ'.
वीरः (vīraḥ) - hero, brave man
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
पुरुषोत्तमः (puruṣottamaḥ) - best of men, supreme person
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣottama
puruṣottama - best of men, highest person, supreme being
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
  • puruṣa – person, man, male
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, supreme, excellent
    adjective (masculine)