वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-29, verse-24
नीलोत्पलदलश्यामः श्यामीकृत्वा दिशो दश ।
विमदा इव मातङ्गाः शान्तवेगाः पयोधराः ॥२४॥
विमदा इव मातङ्गाः शान्तवेगाः पयोधराः ॥२४॥
24. nīlotpaladalaśyāmaḥ śyāmīkṛtvā diśo daśa ,
vimadā iva mātaṅgāḥ śāntavegāḥ payodharāḥ.
vimadā iva mātaṅgāḥ śāntavegāḥ payodharāḥ.
24.
nīlotpaladalaśyāmaḥ śyāmīkṛtvā diśaḥ daśa
vimadāḥ iva mātaṅgāḥ śāntavegāḥ payodharāḥ
vimadāḥ iva mātaṅgāḥ śāntavegāḥ payodharāḥ
24.
nīlotpaladalaśyāmaḥ daśa diśaḥ śyāmīkṛtvā
vimadāḥ mātaṅgāḥ iva śāntavegāḥ payodharāḥ
vimadāḥ mātaṅgāḥ iva śāntavegāḥ payodharāḥ
24.
The clouds (payodharāḥ), dark like the petal of a blue lotus, having darkened the ten directions, appear like elephants (mātaṅgāḥ) devoid of ichor, with their force calmed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नीलोत्पलदलश्यामः (nīlotpaladalaśyāmaḥ) - dark like the petal of a blue lotus
- श्यामीकृत्वा (śyāmīkṛtvā) - having darkened (having made dark, having blackened)
- दिशः (diśaḥ) - the directions (directions, quarters of the sky)
- दश (daśa) - ten
- विमदाः (vimadāḥ) - devoid of ichor (devoid of ichor, free from passion/intoxication)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- मातङ्गाः (mātaṅgāḥ) - elephants
- शान्तवेगाः (śāntavegāḥ) - with their force calmed (with calmed speed/impetus/force)
- पयोधराः (payodharāḥ) - clouds (clouds (lit. 'water-bearers'), breasts)
Words meanings and morphology
नीलोत्पलदलश्यामः (nīlotpaladalaśyāmaḥ) - dark like the petal of a blue lotus
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nīlotpaladalaśyāma
nīlotpaladalaśyāma - dark like the petal of a blue lotus
Compound type : karmadharaya (nīla+utpala+dala+śyāma)
- nīla – blue, dark blue
adjective (masculine)
Root: nīl (class 1) - utpala – lotus, blue lotus
noun (neuter)
Root: pad (class 4) - dala – petal, leaf, fragment
noun (neuter)
Root: dal (class 1) - śyāma – dark, black, dark blue
adjective (masculine)
Root: śyām (class 1)
Note: Agrees with an implied singular noun describing the color or the collective form of the clouds.
श्यामीकृत्वा (śyāmīkṛtvā) - having darkened (having made dark, having blackened)
(indeclinable)
absolutive
From `śyāmī-` (making dark) + `√kṛ` (to do) + `ktvā` suffix. `Cvi` formation.
Root: kṛ (class 8)
दिशः (diśaḥ) - the directions (directions, quarters of the sky)
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
Root: diś (class 6)
Note: Object of `śyāmīkṛtvā`.
दश (daśa) - ten
(numeral)
Note: Qualifies `diśaḥ`.
विमदाः (vimadāḥ) - devoid of ichor (devoid of ichor, free from passion/intoxication)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimada
vimada - free from ichor (of an elephant), devoid of passion/arrogance/intoxication
From `vi-` (without) + `mada` (ichor, intoxication).
Compound type : bahuvrihi (vi+mada)
- vi – without, prefix indicating separation
indeclinable - mada – ichor, intoxication, pride, passion
noun (masculine)
Root: mad (class 4)
Note: Qualifies `payodharāḥ` by analogy to `mātaṅgāḥ`.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
मातङ्गाः (mātaṅgāḥ) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of mātaṅga
mātaṅga - elephant (especially one of noble breed)
Derived from `mātaṅga` (a specific type of elephant or region), or related to `mata` (ichor).
Note: Part of the simile: 'like elephants'.
शान्तवेगाः (śāntavegāḥ) - with their force calmed (with calmed speed/impetus/force)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śāntavega
śāntavega - having calmed speed, with subdued impetus
Compound type : bahuvrihi (śānta+vega)
- śānta – calmed, quieted, peaceful
adjective (masculine)
past passive participle
From root `√śam` (to be calm) + `kta` suffix.
Root: śam (class 4) - vega – speed, force, impetus, current
noun (masculine)
From root `√vij` (to move rapidly) + `ghañ` suffix.
Root: vij (class 3)
Note: Qualifies `payodharāḥ`.
पयोधराः (payodharāḥ) - clouds (clouds (lit. 'water-bearers'), breasts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of payodhara
payodhara - cloud (water-bearer), breast
From `payas` (water) + `dhara` (bearing). Compound of two nouns.
Compound type : tatpurusha (payas+dhara)
- payas – water, milk
noun (neuter) - dhara – bearing, holding
adjective (masculine)
From root `√dhṛ` (to bear).
Root: dhṛ (class 3)
Note: Subject of the sentence.