Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,29

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-29, verse-23

स्निग्धगम्भीरनिर्घोषाः शैलद्रुमपुरोगमाः ।
विसृज्य सलिलं मेघाः परिश्रान्ता नृपात्मज ॥२३॥
23. snigdhagambhīranirghoṣāḥ śailadrumapurogamāḥ ,
visṛjya salilaṃ meghāḥ pariśrāntā nṛpātmaja.
23. snigdhagambhīranirghoṣāḥ śailadrumapurūgamāḥ
visṛjya salilam meghāḥ pariśrāntāḥ nṛpātmaja
23. nṛpātmaja snigdhagambhīranirghoṣāḥ
śailadrumapurūgamāḥ meghāḥ salilam visṛjya pariśrāntāḥ
23. O son of a king, the clouds, whose rumblings were soft and deep, and which appeared to lead mountains and trees, having released their water, are now exhausted.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्निग्धगम्भीरनिर्घोषाः (snigdhagambhīranirghoṣāḥ) - whose rumblings were soft and deep (with soft and deep roars/rumblings)
  • शैलद्रुमपुरूगमाः (śailadrumapurūgamāḥ) - which appeared to lead mountains and trees (having mountains and trees as foremost, preceded by mountains and trees)
  • विसृज्य (visṛjya) - having released (having released, having discharged, having emitted)
  • सलिलम् (salilam) - water
  • मेघाः (meghāḥ) - clouds
  • परिश्रान्ताः (pariśrāntāḥ) - exhausted (exhausted, very tired, weary)
  • नृपात्मज (nṛpātmaja) - O son of a king

Words meanings and morphology

स्निग्धगम्भीरनिर्घोषाः (snigdhagambhīranirghoṣāḥ) - whose rumblings were soft and deep (with soft and deep roars/rumblings)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of snigdhagambhīranirghoṣa
snigdhagambhīranirghoṣa - having soft, deep rumblings or roars
Compound type : bahuvrihi (snigdha+gambhīra+nirghoṣa)
  • snigdha – soft, smooth, oily, tender
    adjective (masculine)
    past passive participle
    From root `√snih` (to be oily/affectionate) + `kta` suffix.
    Root: snih (class 4)
  • gambhīra – deep, profound, solemn
    adjective (masculine)
    Root: gam (class 1)
  • nirghoṣa – roar, sound, noise
    noun (masculine)
    From `nir-` (out) + `√ghuṣ` (to sound).
    Prefix: nis
    Root: ghuṣ (class 1)
Note: Qualifies `meghāḥ`.
शैलद्रुमपुरूगमाः (śailadrumapurūgamāḥ) - which appeared to lead mountains and trees (having mountains and trees as foremost, preceded by mountains and trees)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śailadrumapurūgama
śailadrumapurūgama - having mountains and trees as foremost, leading mountains and trees
Compound type : bahuvrihi (śaila+druma+purūgama)
  • śaila – mountain, rock
    noun (masculine)
    From `śilā` (rock) + `aṇ` suffix.
  • druma – tree
    noun (masculine)
    Root: dru (class 1)
  • purūgama – going before, preceding, foremost
    adjective (masculine)
    From `puraḥ` (before) + `√gam` (to go) + `ḍa` suffix. `purū` is a variant of `puraḥ` in compounds.
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies `meghāḥ`.
विसृज्य (visṛjya) - having released (having released, having discharged, having emitted)
(indeclinable)
absolutive
From root `√sṛj` (to create, to emit) with prefix `vi-` (apart, out) + `lyap` suffix.
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
सलिलम् (salilam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of salila
salila - water
Root: sal (class 1)
Note: Object of `visṛjya`.
मेघाः (meghāḥ) - clouds
(noun)
Nominative, masculine, plural of megha
megha - cloud
From root `√mih` (to sprinkle) + `gha` suffix.
Root: mih (class 1)
Note: Subject of the sentence.
परिश्रान्ताः (pariśrāntāḥ) - exhausted (exhausted, very tired, weary)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pariśrānta
pariśrānta - completely exhausted, very tired
past passive participle
From root `√śram` (to be weary) with prefix `pari-` (completely) + `kta` suffix.
Prefix: pari
Root: śram (class 4)
Note: Qualifies `meghāḥ`.
नृपात्मज (nṛpātmaja) - O son of a king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpātmaja
nṛpātmaja - son of a king, prince
Compound type : tatpurusha (nṛpa+ātmaja)
  • nṛpa – king, ruler
    noun (masculine)
    From `nṛ` (man) + `√pā` (to protect).
    Root: pā (class 2)
  • ātmaja – born from oneself, son
    noun (masculine)
    From `ātman` (self) + `√jan` (to be born) + `ḍa` suffix.
    Root: jan (class 4)
Note: Refers to Lakshmana.