वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-29, verse-30
अन्योन्यबद्धवैराणां जिगीषूणां नृपात्मज ।
उद्योगसमयः सौम्य पार्थिवानामुपस्थितः ॥३०॥
उद्योगसमयः सौम्य पार्थिवानामुपस्थितः ॥३०॥
30. anyonyabaddhavairāṇāṃ jigīṣūṇāṃ nṛpātmaja ,
udyogasamayaḥ saumya pārthivānāmupasthitaḥ.
udyogasamayaḥ saumya pārthivānāmupasthitaḥ.
30.
anyonyabaddhavairāṇām jigīṣūṇām nṛpātmaja
udyogasamayaḥ saumya pārthivānām upasthitaḥ
udyogasamayaḥ saumya pārthivānām upasthitaḥ
30.
nṛpātmaja saumya anyonyabaddhavairāṇām
jigīṣūṇām pārthivānām udyogasamayaḥ upasthitaḥ
jigīṣūṇām pārthivānām udyogasamayaḥ upasthitaḥ
30.
O son of a king, O gentle one, the season for exertion has arrived for those kings who harbor mutual enmity and seek victory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्योन्यबद्धवैराणाम् (anyonyabaddhavairāṇām) - of those whose enmity is mutual, of those mutually hostile
- जिगीषूणाम् (jigīṣūṇām) - of those desirous of victory, of those wishing to conquer
- नृपात्मज (nṛpātmaja) - O son of a king
- उद्योगसमयः (udyogasamayaḥ) - time for effort, season for exertion
- सौम्य (saumya) - O gentle one, O mild one
- पार्थिवानाम् (pārthivānām) - of kings, of princes
- उपस्थितः (upasthitaḥ) - has arrived, is at hand, present
Words meanings and morphology
अन्योन्यबद्धवैराणाम् (anyonyabaddhavairāṇām) - of those whose enmity is mutual, of those mutually hostile
(adjective)
Genitive, masculine, plural of anyonyabaddhavaira
anyonyabaddhavaira - having mutual enmity
Bahuvrīhi compound: anyonya (mutual) + baddha (tied, bound) + vaira (enmity).
Compound type : bahuvrīhi (anyonya+baddhavaira)
- anyonya – mutual, reciprocal
pronoun
Pronoun indicating 'each other'. - baddha – bound, tied, fixed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √bandh (to bind) + suffix -kta.
Root: bandh (class 9) - vaira – enmity, hostility
noun (neuter)
Note: Qualifies pārthivānām.
जिगीषूणाम् (jigīṣūṇām) - of those desirous of victory, of those wishing to conquer
(adjective)
Genitive, masculine, plural of jigīṣu
jigīṣu - desirous of victory, wishing to conquer
Desiderative adjective
From desiderative stem of √ji (to conquer) + suffix -u.
Root: ji (class 1)
Note: Qualifies pārthivānām.
नृपात्मज (nṛpātmaja) - O son of a king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpātmaja
nṛpātmaja - son of a king, prince
Compound of nṛpa (king) + ātmaja (son).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nṛpa+ātmaja)
- nṛpa – king, ruler
noun (masculine)
From nṛ (man) + √pā (to protect).
Root: pā (class 2) - ātmaja – son, self-born
noun (masculine)
From ātman (self) + √jan (to be born) + a.
Root: jan (class 4)
Note: Addressed to a prince.
उद्योगसमयः (udyogasamayaḥ) - time for effort, season for exertion
(noun)
Nominative, masculine, singular of udyogasamaya
udyogasamaya - time for exertion/effort
Compound of udyoga (exertion, effort) + samaya (time, season).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (udyoga+samaya)
- udyoga – exertion, effort, enterprise
noun (masculine)
From prefix ud- + root √yuj (to join) + suffix -ghaň.
Prefix: ud
Root: yuj (class 7) - samaya – time, season, occasion, agreement
noun (masculine)
From prefix sam- + root √i (to go) + suffix -ac.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Subject.
सौम्य (saumya) - O gentle one, O mild one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, benevolent, relating to Soma or the moon
From Soma (the moon) + ya (taddhita suffix).
पार्थिवानाम् (pārthivānām) - of kings, of princes
(noun)
Genitive, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - earthly, royal, king, prince
From pṛthivī (earth) + aṇ (taddhita suffix), meaning 'belonging to the earth' or 'lord of the earth'.
Note: Possessive or dative sense 'for kings'.
उपस्थितः (upasthitaḥ) - has arrived, is at hand, present
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upasthita
upasthita - approached, standing near, present, arrived
Past Passive Participle
From prefix upa- + root √sthā (to stand) + suffix -kta.
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with udyogasamayaḥ.