वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-29, verse-2
पाण्डुरं गगनं दृष्ट्वा विमलं चन्द्रमण्डलम् ।
शारदीं रजनीं चैव दृष्ट्वा ज्योत्स्नानुलेपनाम् ॥२॥
शारदीं रजनीं चैव दृष्ट्वा ज्योत्स्नानुलेपनाम् ॥२॥
2. pāṇḍuraṃ gaganaṃ dṛṣṭvā vimalaṃ candramaṇḍalam ,
śāradīṃ rajanīṃ caiva dṛṣṭvā jyotsnānulepanām.
śāradīṃ rajanīṃ caiva dṛṣṭvā jyotsnānulepanām.
2.
pāṇḍuram gaganam dṛṣṭvā vimalam candramaṇḍalam
śāradīm rajanīm ca eva dṛṣṭvā jyotsnānulepanām
śāradīm rajanīm ca eva dṛṣṭvā jyotsnānulepanām
2.
pāṇḍuram gaganam vimalam candramaṇḍalam ca
jyotsnānulepanām śāradīm rajanīm ca eva dṛṣṭvā
jyotsnānulepanām śāradīm rajanīm ca eva dṛṣṭvā
2.
Having seen the pale sky, the clear disc of the moon, and also the autumnal night imbued with moonlight,
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाण्डुरम् (pāṇḍuram) - pale, whitish, yellow-white
- गगनम् (gaganam) - sky, atmosphere
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- विमलम् (vimalam) - spotless, clear, pure
- चन्द्रमण्डलम् (candramaṇḍalam) - the moon's disc, the lunar orb
- शारदीम् (śāradīm) - autumnal, pertaining to autumn
- रजनीम् (rajanīm) - night
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, also
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- ज्योत्स्नानुलेपनाम् (jyotsnānulepanām) - adorned with moonlight, smeared with moonlight
Words meanings and morphology
पाण्डुरम् (pāṇḍuram) - pale, whitish, yellow-white
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pāṇḍura
pāṇḍura - pale white, yellowish, pallid
गगनम् (gaganam) - sky, atmosphere
(noun)
Accusative, neuter, singular of gagana
gagana - sky, atmosphere, ether
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: dṛś (class 1)
विमलम् (vimalam) - spotless, clear, pure
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vimala
vimala - spotless, pure, clear, clean
Prefix: vi
Root: mal
चन्द्रमण्डलम् (candramaṇḍalam) - the moon's disc, the lunar orb
(noun)
Accusative, neuter, singular of candramaṇḍala
candramaṇḍala - moon's disc, lunar orb
Compound type : tatpuruṣa (candra+maṇḍala)
- candra – moon
noun (masculine) - maṇḍala – disc, circle, orb, region
noun (neuter)
शारदीम् (śāradīm) - autumnal, pertaining to autumn
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śāradī
śāradī - autumnal, relating to autumn
Feminine form of 'śārada'
रजनीम् (rajanīm) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, also
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: dṛś (class 1)
ज्योत्स्नानुलेपनाम् (jyotsnānulepanām) - adorned with moonlight, smeared with moonlight
(adjective)
Accusative, feminine, singular of jyotsnānulepanā
jyotsnānulepanā - adorned/smeared with moonlight
Compound type : tatpuruṣa (jyotsna+anulepana)
- jyotsna – moonlight, moonshine
noun (feminine) - anulepana – smearing, anointing, plastering, ointment
noun (neuter)
Here used adjectivally to describe night, hence feminine ending for agreement.