वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-29, verse-29
प्रसन्नसलिलाः सौम्य कुररीभिर्विनादिताः ।
चक्रवाकगणाकीर्णा विभान्ति सलिलाशयाः ॥२९॥
चक्रवाकगणाकीर्णा विभान्ति सलिलाशयाः ॥२९॥
29. prasannasalilāḥ saumya kurarībhirvināditāḥ ,
cakravākagaṇākīrṇā vibhānti salilāśayāḥ.
cakravākagaṇākīrṇā vibhānti salilāśayāḥ.
29.
prasannasalilāḥ saumya kurarībhiḥ vināditāḥ
cakravākagaṇākīrṇāḥ vibhānti salilāśayāḥ
cakravākagaṇākīrṇāḥ vibhānti salilāśayāḥ
29.
saumya salilāśayāḥ prasannasalilāḥ kurarībhiḥ
vināditāḥ cakravākagaṇākīrṇāḥ vibhānti
vināditāḥ cakravākagaṇākīrṇāḥ vibhānti
29.
O gentle one, the water reservoirs, with their clear waters, resound with the calls of ospreys, and teem with flocks of ruddy geese; they appear beautiful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रसन्नसलिलाः (prasannasalilāḥ) - having clear waters, with serene waters
- सौम्य (saumya) - O gentle one, O mild one
- कुररीभिः (kurarībhiḥ) - by ospreys, by water-eagles
- विनादिताः (vināditāḥ) - resounded, made to sound, echoed
- चक्रवाकगणाकीर्णाः (cakravākagaṇākīrṇāḥ) - filled with flocks of ruddy geese
- विभान्ति (vibhānti) - they shine, they appear beautiful
- सलिलाशयाः (salilāśayāḥ) - water reservoirs, lakes, ponds
Words meanings and morphology
प्रसन्नसलिलाः (prasannasalilāḥ) - having clear waters, with serene waters
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prasannasalila
prasannasalila - having clear water, serene-watered
Compound formed from prasanna (clear, serene) and salila (water). Adjective describing a body of water.
Compound type : bahuvrīhi (prasanna+salila)
- prasanna – clear, serene, pleased, calm
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √sad (to sit) with prefix pra- and suffix -kta (passive participle).
Prefix: pra
Root: sad (class 1) - salila – water
noun (neuter)
Note: Agrees with salilāśayāḥ.
सौम्य (saumya) - O gentle one, O mild one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, benevolent, relating to Soma or the moon
From Soma (the moon) + ya (taddhita suffix).
कुररीभिः (kurarībhiḥ) - by ospreys, by water-eagles
(noun)
Instrumental, feminine, plural of kurarī
kurarī - osprey, water-eagle
Note: Denotes agent of vināditāḥ.
विनादिताः (vināditāḥ) - resounded, made to sound, echoed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vinādita
vinādita - resounded, made to sound, echoed
Past Passive Participle
From prefix vi- + root √nad (to sound) + suffix -kta.
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
Note: Agrees with salilāśayāḥ.
चक्रवाकगणाकीर्णाः (cakravākagaṇākīrṇāḥ) - filled with flocks of ruddy geese
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cakravākagaṇākīrṇa
cakravākagaṇākīrṇa - filled with groups of cakravākas (ruddy geese)
Compound formed from cakravākagaṇa (flock of ruddy geese) and ākīrṇa (filled, covered).
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (cakravākagaṇa+ākīrṇa)
- cakravāka – ruddy goose, Brahminy duck
noun (masculine) - gaṇa – group, flock, multitude
noun (masculine) - ākīrṇa – filled, covered, crowded, teeming
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From prefix ā- + root √kṝ (to scatter, spread) + suffix -kta.
Prefix: ā
Root: kṝ (class 6)
Note: Agrees with salilāśayāḥ.
विभान्ति (vibhānti) - they shine, they appear beautiful
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vibhā
Prefix: vi
Root: bhā (class 2)
सलिलाशयाः (salilāśayāḥ) - water reservoirs, lakes, ponds
(noun)
Nominative, masculine, plural of salilāśaya
salilāśaya - water reservoir, lake, pond
Compound of salila (water) + āśaya (receptacle, resting place).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (salila+āśaya)
- salila – water
noun (neuter) - āśaya – receptacle, dwelling, intention
noun (masculine)
From prefix ā- + root √śī (to lie, rest) + suffix -ac (ghañ).
Prefix: ā
Root: śī (class 2)
Note: Subject of vibhānti.