वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-29, verse-20
निःसंशयं कार्यमवेक्षितव्यं क्रियाविशेषो ह्यनुवर्तितव्यः ।
ननु प्रवृत्तस्य दुरासदस्य कुमारकार्यस्य फलं न चिन्त्यम् ॥२०॥
ननु प्रवृत्तस्य दुरासदस्य कुमारकार्यस्य फलं न चिन्त्यम् ॥२०॥
20. niḥsaṃśayaṃ kāryamavekṣitavyaṃ kriyāviśeṣo hyanuvartitavyaḥ ,
nanu pravṛttasya durāsadasya kumārakāryasya phalaṃ na cintyam.
nanu pravṛttasya durāsadasya kumārakāryasya phalaṃ na cintyam.
20.
niḥsaṃśayam kāryam avekṣitavyam
kriyāviśeṣaḥ hi anuvaritavyaḥ
nanu pravṛttasya durāsadasya
kumārakāryasya phalam na cintyam
kriyāviśeṣaḥ hi anuvaritavyaḥ
nanu pravṛttasya durāsadasya
kumārakāryasya phalam na cintyam
20.
kāryam niḥsaṃśayam avekṣitavyam
hi kriyāviśeṣaḥ anuvaritavyaḥ
nanu pravṛttasya durāsadasya
kumārakāryasya phalam na cintyam
hi kriyāviśeṣaḥ anuvaritavyaḥ
nanu pravṛttasya durāsadasya
kumārakāryasya phalam na cintyam
20.
Undoubtedly, the task (kārya) must be examined, and indeed, the specific action (kriyāviśeṣa) must be pursued. For surely, the outcome of the prince's formidable task (kumārakārya), once begun, should not be thought about [with worry].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निःसंशयम् (niḥsaṁśayam) - without doubt, certainly, doubtless
- कार्यम् (kāryam) - the task, the deed, that which is to be done
- अवेक्षितव्यम् (avekṣitavyam) - should be considered, should be observed, to be examined
- क्रियाविशेषः (kriyāviśeṣaḥ) - specific action, particular effort
- हि (hi) - indeed, for, because
- अनुवरितव्यः (anuvaritavyaḥ) - should be continued, should be pursued, to be followed
- ननु (nanu) - surely, indeed, is it not?
- प्रवृत्तस्य (pravṛttasya) - of the one who has commenced, of the undertaken
- दुरासदस्य (durāsadasya) - of the difficult to approach, insurmountable, formidable
- कुमारकार्यस्य (kumārakāryasya) - of the prince's task, of the royal mission
- फलम् (phalam) - result, fruit, outcome
- न (na) - not, no
- चिन्त्यम् (cintyam) - should not be worried about (in advance) (should not be thought about, to be considered)
Words meanings and morphology
निःसंशयम् (niḥsaṁśayam) - without doubt, certainly, doubtless
(indeclinable)
From nis (without) + saṃśaya (doubt).
Compound type : avyayībhāva or tatpurusha (nis+saṃśaya)
- nis – out, forth, without, free from
indeclinable
Negative prefix. - saṃśaya – doubt, uncertainty, suspicion
noun (masculine)
From sam-√śī (to doubt).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Functions as an adverb.
कार्यम् (kāryam) - the task, the deed, that which is to be done
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, fit to be done; task, business, duty, affair
Gerundive (Potential Passive Participle)
From √kṛ (to do) + ṇyat suffix.
Root: kṛ (class 8)
अवेक्षितव्यम् (avekṣitavyam) - should be considered, should be observed, to be examined
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avekṣitavya
avekṣitavya - to be looked at, to be observed, to be considered, to be examined
Gerundive (Potential Passive Participle)
From ava-√īkṣ (to look at, observe, consider) + tavya suffix.
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
क्रियाविशेषः (kriyāviśeṣaḥ) - specific action, particular effort
(noun)
Nominative, masculine, singular of kriyāviśeṣa
kriyāviśeṣa - particular act, specific deed, special action
Compound of kriyā (action) and viśeṣa (particularity, specific).
Compound type : tatpurusha (kriyā+viśeṣa)
- kriyā – action, deed, performance
noun (feminine)
From root kṛ (to do) + ya suffix.
Root: kṛ (class 8) - viśeṣa – distinction, particularity, specific, peculiar
noun (masculine)
From vi-√śiṣ (to distinguish).
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अनुवरितव्यः (anuvaritavyaḥ) - should be continued, should be pursued, to be followed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anuvaritavya
anuvaritavya - to be continued, to be followed, to be practised
Gerundive (Potential Passive Participle)
From anu-√vṛt (to continue, follow) + tavya suffix.
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
ननु (nanu) - surely, indeed, is it not?
(indeclinable)
प्रवृत्तस्य (pravṛttasya) - of the one who has commenced, of the undertaken
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pravṛtta
pravṛtta - commenced, begun, engaged in, acting, set in motion
Past Passive Participle
From pra-√vṛt (to begin, proceed, be engaged) + kta suffix.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
दुरासदस्य (durāsadasya) - of the difficult to approach, insurmountable, formidable
(adjective)
Genitive, masculine, singular of durāsada
durāsada - difficult to approach, formidable, inaccessible, dangerous
From dus (difficult) + āsada (approachable).
Compound type : tatpurusha (dus+āsada)
- dus – bad, difficult, ill-
indeclinable
Negative/pejorative prefix. - āsada – reaching, obtaining; approachable, attainable
adjective (masculine)
From ā-√sad (to approach, reach).
From ā-√sad + a suffix.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
कुमारकार्यस्य (kumārakāryasya) - of the prince's task, of the royal mission
(noun)
Genitive, neuter, singular of kumārakārya
kumārakārya - the prince's task, work for a prince
Compound of kumāra (prince) and kārya (task).
Compound type : tatpurusha (kumāra+kārya)
- kumāra – boy, youth, prince, son
noun (masculine) - kārya – task, duty, that which is to be done
noun (neuter)
Gerundive
From √kṛ + ṇyat suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies phalam.
फलम् (phalam) - result, fruit, outcome
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
न (na) - not, no
(indeclinable)
चिन्त्यम् (cintyam) - should not be worried about (in advance) (should not be thought about, to be considered)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cintya
cintya - to be thought, to be considered, to be worried about
Gerundive (Potential Passive Participle)
From √cint (to think, consider, worry) + ya suffix.
Root: cit (class 10)
Note: Used with na to mean 'should not be thought/worried about'.