वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-29, verse-31
इयं सा प्रथमा यात्रा पार्थिवानां नृपात्मज ।
न च पश्यामि सुग्रीवमुद्योगं वा तथाविधम् ॥३१॥
न च पश्यामि सुग्रीवमुद्योगं वा तथाविधम् ॥३१॥
31. iyaṃ sā prathamā yātrā pārthivānāṃ nṛpātmaja ,
na ca paśyāmi sugrīvamudyogaṃ vā tathāvidham.
na ca paśyāmi sugrīvamudyogaṃ vā tathāvidham.
31.
iyam sā prathamā yātrā pārthivānām nṛpātmaja
na ca paśyāmi sugrīvam udyogam vā tathāvidham
na ca paśyāmi sugrīvam udyogam vā tathāvidham
31.
nṛpātmaja iyam sā prathamā yātrā pārthivānām
ca na paśyāmi sugrīvam vā tathāvidham udyogam
ca na paśyāmi sugrīvam vā tathāvidham udyogam
31.
O son of a king, this indeed is the primary campaign of kings, yet I see neither Sugrīva nor such an endeavor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इयम् (iyam) - this
- सा (sā) - she, that
- प्रथमा (prathamā) - first, primary
- यात्रा (yātrā) - journey, expedition, campaign
- पार्थिवानाम् (pārthivānām) - of kings, of princes
- नृपात्मज (nṛpātmaja) - O son of a king
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
- सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugrīva (name of a monkey king)
- उद्योगम् (udyogam) - effort, exertion, enterprise
- वा (vā) - or
- तथाविधम् (tathāvidham) - such, of that kind
Words meanings and morphology
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, here
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to yātrā.
सा (sā) - she, that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to yātrā.
प्रथमा (prathamā) - first, primary
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prathama
prathama - first, foremost, principal
Ordinal number.
Note: Agrees with yātrā.
यात्रा (yātrā) - journey, expedition, campaign
(noun)
Nominative, feminine, singular of yātrā
yātrā - journey, procession, expedition, campaign, livelihood
From root √yā (to go) + suffix -trā.
Root: yā (class 2)
पार्थिवानाम् (pārthivānām) - of kings, of princes
(noun)
Genitive, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - earthly, royal, king, prince
From pṛthivī (earth) + aṇ (taddhita suffix), meaning 'belonging to the earth' or 'lord of the earth'.
Note: Possessive 'of kings'.
नृपात्मज (nṛpātmaja) - O son of a king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpātmaja
nṛpātmaja - son of a king, prince
Compound of nṛpa (king) + ātmaja (son).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nṛpa+ātmaja)
- nṛpa – king, ruler
noun (masculine)
From nṛ (man) + √pā (to protect).
Root: pā (class 2) - ātmaja – son, self-born
noun (masculine)
From ātman (self) + √jan (to be born) + a.
Root: jan (class 4)
Note: Addressed to a prince.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Particle of negation.
Note: Negates paśyāmi.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects the two clauses.
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present stem 'paśya' formed from root √dṛś.
Conjugated in the present tense, first person singular.
Root: dṛś (class 1)
सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugrīva (name of a monkey king)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (proper noun, name of the king of Vanaras)
Compound of su (good) + grīva (neck), meaning 'having a beautiful neck'.
Compound type : bahuvrīhi (su+grīva)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix/indeclinable indicating 'good' or 'well'. - grīva – neck
noun (masculine)
Note: Object of paśyāmi.
उद्योगम् (udyogam) - effort, exertion, enterprise
(noun)
Accusative, masculine, singular of udyoga
udyoga - exertion, effort, enterprise, preparation
From prefix ud- + root √yuj (to join) + suffix -ghaň.
Prefix: ud
Root: yuj (class 7)
Note: Object of paśyāmi.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects sugrīvam and udyogam.
तथाविधम् (tathāvidham) - such, of that kind
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tathāvidha
tathāvidha - of that kind, such, similar
Compound of tathā (so, thus) + vidha (kind, sort).
Compound type : karmadhāraya (tathā+vidha)
- tathā – so, thus, in that manner
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
From root √dhā (to place) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with udyogam.