मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-128, verse-43
वीराऽपि कृत्वा सुमहत्तपो धर्मभृतां वरा ।
भर्तुः सलोकतां प्राप्ता महाभागा पतिव्रता ॥४३॥
भर्तुः सलोकतां प्राप्ता महाभागा पतिव्रता ॥४३॥
43. vīrā'pi kṛtvā sumahattapo dharmabhṛtāṃ varā .
bhartuḥ salokatāṃ prāptā mahābhāgā pativratā.
bhartuḥ salokatāṃ prāptā mahābhāgā pativratā.
43.
vīrā api kṛtvā sumahat tapaḥ dharmabhṛtām varā
bhartuḥ salokatām prāptā mahābhāgā pativratā
bhartuḥ salokatām prāptā mahābhāgā pativratā
43.
Vīrā, who was the best among those upholding their natural law (dharma), a highly fortunate and devoted wife (pativratā), also performed a very great austerity (tapas) and thus attained the same realm (salokatā) as her husband.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वीरा (vīrā) - Vīrā (name)
- अपि (api) - also, even
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
- सुमहत् (sumahat) - very great, immense
- तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance)
- धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of those upholding their natural law (dharma) (of those upholding dharma, of the virtuous)
- वरा (varā) - best, excellent, superior
- भर्तुः (bhartuḥ) - of the husband, of the maintainer
- सलोकताम् (salokatām) - the same realm (salokatā) (the state of being in the same world/realm)
- प्राप्ता (prāptā) - attained, reached
- महाभागा (mahābhāgā) - highly fortunate, blessed, glorious
- पतिव्रता (pativratā) - devoted wife (pativratā) (devoted to her husband, chaste wife)
Words meanings and morphology
वीरा (vīrā) - Vīrā (name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vīrā
vīrā - Name of a female character
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
(indeclinable)
absolutive
formed from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
सुमहत् (sumahat) - very great, immense
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, immense
Compound type : prādi-samāsa (su+mahat)
- su – good, well, very
indeclinable - mahat – great, large
adjective (neuter)
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat
धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of those upholding their natural law (dharma) (of those upholding dharma, of the virtuous)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharmabhṛt
dharmabhṛt - upholding dharma, virtuous
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dharma+bhṛt)
- dharma – constitution, natural law, righteousness, duty
noun (masculine) - bhṛt – carrying, holding, supporting
adjective (masculine/feminine/neuter)
participle
formed from root bhṛ
Root: bhṛ (class 3)
वरा (varā) - best, excellent, superior
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vara
vara - excellent, best, boon
भर्तुः (bhartuḥ) - of the husband, of the maintainer
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, lord
सलोकताम् (salokatām) - the same realm (salokatā) (the state of being in the same world/realm)
(noun)
Accusative, feminine, singular of salokatā
salokatā - state of being in the same world/realm
Compound type : karmadhāraya (sa+loka+tā)
- sa – with, together
indeclinable - loka – world, realm, people
noun (masculine) - tā – suffix for abstract noun
suffix (feminine)
प्राप्ता (prāptā) - attained, reached
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāpta
prāpta - attained, reached
Past Passive Participle
formed from root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
महाभागा (mahābhāgā) - highly fortunate, blessed, glorious
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahābhāga
mahābhāga - highly fortunate, blessed, glorious
Compound type : karmadhāraya (mahat+bhāga)
- mahat – great, large
adjective (masculine/feminine/neuter) - bhāga – fortune, share, destiny
noun (masculine)
पतिव्रता (pativratā) - devoted wife (pativratā) (devoted to her husband, chaste wife)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pativratā
pativratā - devoted to husband, chaste wife
Compound type : bahuvrīhi (pati+vrata)
- pati – husband
noun (masculine) - vrata – vow, religious observance, duty
noun (neuter)