मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-128, verse-4
प्राहासकृच्चानुलुप्तवर्णक्रममुदारधीः ।
स निशम्य गुरोर्वाक्यं दृष्ट्वा तं च पुनः पुनः ॥४॥
स निशम्य गुरोर्वाक्यं दृष्ट्वा तं च पुनः पुनः ॥४॥
4. prāhāsakṛccānuluptavarṇakramamudāradhīḥ .
sa niśamya gurorvākyaṃ dṛṣṭvā taṃ ca punaḥ punaḥ.
sa niśamya gurorvākyaṃ dṛṣṭvā taṃ ca punaḥ punaḥ.
4.
prāha asakṛt ca anuluptavarṇakramam udāradhīḥ saḥ
niśamya guroḥ vākyam dṛṣṭvā tam ca punaḥ punaḥ
niśamya guroḥ vākyam dṛṣṭvā tam ca punaḥ punaḥ
4.
The noble-minded one spoke repeatedly, his sequence of letters being indistinct. And he, having heard his preceptor's (guru) words and having seen him again and again...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राह (prāha) - said, spoke
- असकृत् (asakṛt) - repeatedly, often
- च (ca) - and, also
- अनुलुप्तवर्णक्रमम् (anuluptavarṇakramam) - describing the manner of speech, as if the words were indistinct or garbled (with an obliterated sequence of letters/syllables, indistinct in the order of letters)
- उदारधीः (udāradhīḥ) - noble-minded, magnanimous
- सः (saḥ) - he
- निशम्य (niśamya) - having heard, having perceived
- गुरोः (guroḥ) - of the preceptor (guru)
- वाक्यम् (vākyam) - word, statement, speech
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having looked
- तम् (tam) - him
- च (ca) - and, also
- पुनः (punaḥ) - again
- पुनः (punaḥ) - again
Words meanings and morphology
प्राह (prāha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prāha
Perfect 3rd singular
Formed from pra-ā-hā, perfect tense of root hā
Prefixes: pra+ā
Root: hā (class 3)
असकृत् (asakṛt) - repeatedly, often
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अनुलुप्तवर्णक्रमम् (anuluptavarṇakramam) - describing the manner of speech, as if the words were indistinct or garbled (with an obliterated sequence of letters/syllables, indistinct in the order of letters)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anuluptavarṇakrama
anuluptavarṇakrama - having an obliterated sequence of letters; indistinct in alphabetical order
Compound type : bahuvrīhi (anulupta+varṇa+krama)
- anulupta – obliterated, erased, indistinct
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From anu-√lup (to obliterate, efface) + kta suffix
Prefix: anu
Root: lup (class 6) - varṇa – letter, syllable, color, caste
noun (masculine) - krama – order, sequence, step
noun (masculine)
Note: Used adverbially to describe the manner of speaking.
उदारधीः (udāradhīḥ) - noble-minded, magnanimous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udāradhī
udāradhī - noble-minded, liberal, magnanimous, generous-hearted
Compound type : bahuvrīhi (udāra+dhī)
- udāra – noble, generous, exalted, lofty
adjective (masculine) - dhī – intellect, mind, thought, understanding
noun (feminine)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
निशम्य (niśamya) - having heard, having perceived
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Formed from ni-√śam (to hear, perceive) + lyap suffix
Prefix: ni
Root: śam (class 4)
गुरोः (guroḥ) - of the preceptor (guru)
(noun)
Genitive, masculine, singular of guru
guru - preceptor, teacher, master, heavy, important
वाक्यम् (vākyam) - word, statement, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement, sentence
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having looked
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Formed from √dṛś (to see) + ktvā suffix
Root: dṛś (class 1)
तम् (tam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)