Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,128

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-128, verse-35

मार्कण्डेय उवाच ।
सा तु वीरा समभ्येत्य पुत्रमेतदभाषत ।
मद्वाक्यादेष ते पुत्रो हन्तुं नागान्कृतोद्यमः ॥३५॥
35. mārkaṇḍeya uvāca .
sā tu vīrā samabhyetya putrametadabhāṣata .
madvākyādeṣa te putro hantuṃ nāgānkṛtodyamaḥ.
35. mārkaṇḍeyaḥ uvāca sā tu vīrā samabhyetya putram etat
abhāṣata mat-vākyāt eṣaḥ te putraḥ hantum nāgān kṛta-udyamaḥ
35. Mārkaṇḍeya said: 'But that heroic woman, having approached her son, said this: "By my command, this son of yours is determined to kill the serpents."'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सा (sā) - she, that (feminine)
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • वीरा (vīrā) - heroic woman, brave woman
  • समभ्येत्य (samabhyetya) - having approached
  • पुत्रम् (putram) - son
  • एतत् (etat) - this (neuter)
  • अभाषत (abhāṣata) - said, spoke
  • मत्-वाक्यात् (mat-vākyāt) - from my words, by my command
  • एषः (eṣaḥ) - this (masculine)
  • ते (te) - your, for you
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • हन्तुम् (hantum) - to kill
  • नागान् (nāgān) - serpents
  • कृत-उद्यमः (kṛta-udyamaḥ) - determined, resolved, having made effort

Words meanings and morphology

मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Mārkaṇḍeya (name of a sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
वीरा (vīrā) - heroic woman, brave woman
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vīra
vīra - hero, brave, powerful
समभ्येत्य (samabhyetya) - having approached
(indeclinable)
Prefixes: sam+abhi
Root: i (class 2)
Note: Absolutive (Gerund)
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son
एतत् (etat) - this (neuter)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
अभाषत (abhāṣata) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (luṅ) of bhāṣ
Root: bhāṣ (class 1)
मत्-वाक्यात् (mat-vākyāt) - from my words, by my command
(noun)
Ablative, neuter, singular of mat-vākya
mat-vākya - my word/speech
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (mat+vākya)
  • mat – my (pronoun stem for aham)
    pronoun
  • vākya – word, speech, sentence
    noun (neuter)
    from root vac
    Root: vac (class 2)
एषः (eṣaḥ) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
ते (te) - your, for you
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
हन्तुम् (hantum) - to kill
(indeclinable)
Root: han (class 2)
नागान् (nāgān) - serpents
(noun)
Accusative, masculine, plural of nāga
nāga - serpent, snake; elephant
कृत-उद्यमः (kṛta-udyamaḥ) - determined, resolved, having made effort
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta-udyama
kṛta-udyama - one whose effort has been made, resolute
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+udyama)
  • kṛta – made, done, accomplished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
  • udyama – effort, exertion, undertaking
    noun (masculine)
    from root yam with prefix ud
    Prefix: ud
    Root: yam (class 1)