मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-128, verse-30
ऊचुश्चैनं न मोक्तव्यं त्वयास्त्रं पितरं प्रति ।
त्वया च नायं हन्तव्यः पुत्रः प्रख्यातचेष्टितः ॥३०॥
त्वया च नायं हन्तव्यः पुत्रः प्रख्यातचेष्टितः ॥३०॥
30. ūcuścainaṃ na moktavyaṃ tvayāstraṃ pitaraṃ prati .
tvayā ca nāyaṃ hantavyaḥ putraḥ prakhyātaceṣṭitaḥ.
tvayā ca nāyaṃ hantavyaḥ putraḥ prakhyātaceṣṭitaḥ.
30.
ūcuḥ ca enam na moktavyam tvayā astram pitaram prati
| tvayā ca na ayam hantavyaḥ putraḥ prakhyātaceṣṭitaḥ
| tvayā ca na ayam hantavyaḥ putraḥ prakhyātaceṣṭitaḥ
30.
And they said to him: 'You should not release a weapon against your father. And you, (father), should not kill this son, whose actions are so renowned.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
- च (ca) - and
- एनम् (enam) - him
- न (na) - not, no
- मोक्तव्यम् (moktavyam) - to be released, to be freed
- त्वया (tvayā) - by you
- अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
- पितरम् (pitaram) - father
- प्रति (prati) - towards, against
- त्वया (tvayā) - by you
- च (ca) - and
- न (na) - not, no
- अयम् (ayam) - this, this one
- हन्तव्यः (hantavyaḥ) - to be killed, to be slain
- पुत्रः (putraḥ) - son
- प्रख्यातचेष्टितः (prakhyātaceṣṭitaḥ) - whose deeds are renowned, of renowned actions
Words meanings and morphology
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense (Lit)
Derived from root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
एनम् (enam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
न (na) - not, no
(indeclinable)
मोक्तव्यम् (moktavyam) - to be released, to be freed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of moktavya
moktavya - to be released, to be freed, to be discharged
Gerundive
Derived from root 'muc' (to release) with suffix '-tavya'.
Root: muc (class 6)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, projectile
पितरम् (pitaram) - father
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
प्रति (prati) - towards, against
(indeclinable)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
च (ca) - and
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
हन्तव्यः (hantavyaḥ) - to be killed, to be slain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hantavya
hantavya - to be killed, to be slain, killable
Gerundive
Derived from root 'han' (to strike, to kill) with suffix '-tavya'.
Root: han (class 2)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
प्रख्यातचेष्टितः (prakhyātaceṣṭitaḥ) - whose deeds are renowned, of renowned actions
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakhyātaceṣṭita
prakhyātaceṣṭita - of renowned actions, whose deeds are famous
Compound type : Bahuvrīhi (prakhyāta+ceṣṭita)
- prakhyāta – renowned, famous, well-known
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'khyā' (to be known, to tell) with upasarga 'pra' (forth, very).
Prefix: pra
Root: khyā (class 2) - ceṣṭita – deed, action, movement, effort
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from root 'ceṣṭ' (to move, to act).
Root: ceṣṭ (class 1)