महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-57, verse-53
बहुपादैर्बहुभुजैः कबन्धैर्घोरदर्शनैः ।
नृत्यद्भिर्भयदैर्व्याप्ता दिशस्तत्राभवन्नृप ॥५३॥
नृत्यद्भिर्भयदैर्व्याप्ता दिशस्तत्राभवन्नृप ॥५३॥
53. bahupādairbahubhujaiḥ kabandhairghoradarśanaiḥ ,
nṛtyadbhirbhayadairvyāptā diśastatrābhavannṛpa.
nṛtyadbhirbhayadairvyāptā diśastatrābhavannṛpa.
53.
bahupādaiḥ bahubhujaiḥ kabandhaiḥ ghoradarśanaiḥ
nṛtyadbhiḥ bhayadaiḥ vyāptā diśaḥ tatra abhavan nṛpa
nṛtyadbhiḥ bhayadaiḥ vyāptā diśaḥ tatra abhavan nṛpa
53.
nṛpa tatra diśaḥ bahupādaiḥ bahubhujaiḥ ghoradarśanaiḥ
nṛtyadbhiḥ bhayadaiḥ kabandhaiḥ vyāptā abhavan
nṛtyadbhiḥ bhayadaiḥ kabandhaiḥ vyāptā abhavan
53.
O King, there the directions became filled with terrifying, dancing headless trunks (kabandha) that had many feet, many arms, and a dreadful appearance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बहुपादैः (bahupādaiḥ) - with many feet, having many feet
- बहुभुजैः (bahubhujaiḥ) - with many arms, having many arms
- कबन्धैः (kabandhaiḥ) - by headless trunks, by mutilated bodies
- घोरदर्शनैः (ghoradarśanaiḥ) - with dreadful appearance, having a terrifying sight
- नृत्यद्भिः (nṛtyadbhiḥ) - by dancing (ones)
- भयदैः (bhayadaiḥ) - by terrifying (ones), by fear-giving (ones)
- व्याप्ता (vyāptā) - filled, pervaded, occupied
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अभवन् (abhavan) - they became, they were
- नृप (nṛpa) - O king
Words meanings and morphology
बहुपादैः (bahupādaiḥ) - with many feet, having many feet
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahupāda
bahupāda - many-footed, having many feet
Compound type : bahuvrīhi (bahu+pāda)
- bahu – many, much, numerous
adjective (masculine) - pāda – foot, leg; ray (of light); chapter (of a book); part, portion
noun (masculine)
Note: Agrees with kabandhaiḥ
बहुभुजैः (bahubhujaiḥ) - with many arms, having many arms
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahubhuja
bahubhuja - many-armed, having many arms
Compound type : bahuvrīhi (bahu+bhuja)
- bahu – many, much, numerous
adjective (masculine) - bhuja – arm, hand; branch
noun (masculine)
Note: Agrees with kabandhaiḥ
कबन्धैः (kabandhaiḥ) - by headless trunks, by mutilated bodies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kabandha
kabandha - a headless trunk (especially of a demon or corpse); a mutilated body
घोरदर्शनैः (ghoradarśanaiḥ) - with dreadful appearance, having a terrifying sight
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ghoradarśana
ghoradarśana - of dreadful appearance, terrifying to behold
Compound type : bahuvrīhi (ghora+darśana)
- ghora – dreadful, terrible, fierce, awful
adjective (masculine) - darśana – seeing, beholding; appearance, sight; vision; doctrine
noun (neuter)
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with kabandhaiḥ
नृत्यद्भिः (nṛtyadbhiḥ) - by dancing (ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nṛtyat
nṛtyat - dancing
Present Active Participle
Derived from root nṛt (to dance), class 4, in present active participial form
Root: nṛt (class 4)
Note: Agrees with kabandhaiḥ
भयदैः (bhayadaiḥ) - by terrifying (ones), by fear-giving (ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhayada
bhayada - causing fear, terrifying, dreadful
Compound of bhaya (fear) and da (giving/causing, from root dA)
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+da)
- bhaya – fear, alarm, dread
noun (neuter) - da – giving, granting, bestowing; causing, producing
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from root dA (to give)
Root: dA (class 3)
Note: Agrees with kabandhaiḥ
व्याप्ता (vyāptā) - filled, pervaded, occupied
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyāpta
vyāpta - pervaded, filled, occupied, covered
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain, reach) with prefix vi
Prefixes: vi+ā
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with diśaḥ (which acts as a collective singular here for the predicate)
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter (of the sky)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
अभवन् (abhavan) - they became, they were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect tense, 3rd person plural
Root bhū, class 1, Parasmaipada, Laṅ (Imperfect)
Root: bhū (class 1)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler (lit. 'protector of men')
Compound of nṛ (man) and pa (protector, from root pā)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
Agent noun from root pā (to protect)
Root: pā (class 2)