महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-57, verse-47
तस्मिन्निपतिते वीरे पत्यौ सर्वमहीक्षिताम् ।
महास्वना पुनर्दीप्ता सनिर्घाता भयंकरी ।
पपात चोल्का महती पतिते पृथिवीपतौ ॥४७॥
महास्वना पुनर्दीप्ता सनिर्घाता भयंकरी ।
पपात चोल्का महती पतिते पृथिवीपतौ ॥४७॥
47. tasminnipatite vīre patyau sarvamahīkṣitām ,
mahāsvanā punardīptā sanirghātā bhayaṁkarī ,
papāta colkā mahatī patite pṛthivīpatau.
mahāsvanā punardīptā sanirghātā bhayaṁkarī ,
papāta colkā mahatī patite pṛthivīpatau.
47.
tasmin nipatite vīre patyau
sarvamahīkṣitām mahāsvanā punaḥ dīptā
sanirghātā bhayaṃkarī papāta ca
ulkā mahatī patite pṛthivīpatau
sarvamahīkṣitām mahāsvanā punaḥ dīptā
sanirghātā bhayaṃkarī papāta ca
ulkā mahatī patite pṛthivīpatau
47.
sarvamahīkṣitām patyau vīre tasmin nipatite,
punaḥ mahāsvanā dīptā sanirghātā bhayaṃkarī mahatī ulkā ca papāta.
pṛthivīpatau patite ca mahatī ulkā papāta
punaḥ mahāsvanā dīptā sanirghātā bhayaṃkarī mahatī ulkā ca papāta.
pṛthivīpatau patite ca mahatī ulkā papāta
47.
When that hero, the lord of all sovereigns, fell, a meteor (ulkā) — great-sounding, re-blazing, thunderous, and terrifying — fell. Indeed, a great meteor (ulkā) also fell at the demise of the ruler of the earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in that, to that, on that, when that
- निपतिते (nipatite) - having fallen, fallen
- वीरे (vīre) - in the hero, to the hero, when the hero
- पत्यौ (patyau) - in the lord, to the lord, when the lord
- सर्वमहीक्षिताम् (sarvamahīkṣitām) - of all kings, of all rulers of the earth
- महास्वना (mahāsvanā) - great-sounding, loud-roaring
- पुनः (punaḥ) - again, further
- दीप्ता (dīptā) - blazing, shining, illuminated
- सनिर्घाता (sanirghātā) - with thunder, accompanied by claps of thunder
- भयंकरी (bhayaṁkarī) - terrifying, dreadful
- पपात (papāta) - fell
- च (ca) - and, also
- उल्का (ulkā) - meteor, firebrand
- महती (mahatī) - great, large
- पतिते (patite) - having fallen, fallen
- पृथिवीपतौ (pṛthivīpatau) - in the lord of the earth, when the lord of the earth
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in that, to that, on that, when that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Part of locative absolute construction.
निपतिते (nipatite) - having fallen, fallen
(participle)
Locative, masculine, singular of nipatita
nipatita - fallen, descended, thrown down
Past Passive Participle
From √pat (to fall) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Part of locative absolute construction.
वीरे (vīre) - in the hero, to the hero, when the hero
(noun)
Locative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Part of locative absolute construction, refers to the son.
पत्यौ (patyau) - in the lord, to the lord, when the lord
(noun)
Locative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
Note: Part of locative absolute construction.
सर्वमहीक्षिताम् (sarvamahīkṣitām) - of all kings, of all rulers of the earth
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvamahīkṣit
sarvamahīkṣit - lord of all earth, universal sovereign
Compound type : tatpurusha (sarva+mahīkṣit)
- sarva – all, every
pronoun (neuter) - mahīkṣit – king, ruler of the earth
noun (masculine)
Prefix: mahī
Root: kṣi (class 5)
Note: Qualifies 'patyau'.
महास्वना (mahāsvanā) - great-sounding, loud-roaring
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahāsvana
mahāsvana - loud-sounding, great noise
Compound type : bahuvrihi (mahā+svana)
- mahā – great, large
adjective - svana – sound, noise
noun (masculine)
Root: svan (class 1)
Note: Modifies 'ulkā'.
पुनः (punaḥ) - again, further
(indeclinable)
Note: Indicates recurrence or additional characteristic.
दीप्ता (dīptā) - blazing, shining, illuminated
(participle)
Nominative, feminine, singular of dīpta
dīpta - blazing, shining, ignited, brilliant
Past Passive Participle
From √dīp (to shine, blaze).
Root: dīp (class 4)
Note: Modifies 'ulkā'.
सनिर्घाता (sanirghātā) - with thunder, accompanied by claps of thunder
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sanirghāta
sanirghāta - with thunder, accompanied by claps of thunder
Compound type : bahuvrihi (sa+nirghāta)
- sa – with, together with
indeclinable - nirghāta – clap of thunder, thunderbolt, striking down
noun (masculine)
Prefix: nis
Note: Modifies 'ulkā'.
भयंकरी (bhayaṁkarī) - terrifying, dreadful
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhayaṃkara
bhayaṁkara - terrifying, dreadful, causing fear
From bhaya (fear) + √kṛ (to make).
Compound type : tatpurusha (bhaya+kara)
- bhaya – fear, dread
noun (neuter) - kara – making, causing
adjective (masculine)
From √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'ulkā'.
पपात (papāta) - fell
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pat
Perfect Active
reduplicated perfect form of pat (class 1 verb)
Root: pat (class 1)
Note: Main verb for 'ulkā'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
उल्का (ulkā) - meteor, firebrand
(noun)
Nominative, feminine, singular of ulkā
ulkā - meteor, firebrand, flaming torch
Note: Subject of 'papāta'.
महती (mahatī) - great, large
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, important
Note: Modifies 'ulkā'.
पतिते (patite) - having fallen, fallen
(participle)
Locative, masculine, singular of patita
patita - fallen, descended
Past Passive Participle
From √pat (to fall).
Root: pat (class 1)
Note: Part of locative absolute construction.
पृथिवीपतौ (pṛthivīpatau) - in the lord of the earth, when the lord of the earth
(noun)
Locative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - king, lord of the earth
Compound type : tatpurusha (pṛthivī+pati)
- pṛthivī – earth
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Note: Part of locative absolute construction, refers to the son.