महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-57, verse-52
भेरीशङ्खमृदङ्गानामभवच्च स्वनो महान् ।
अन्तर्भूमिगतश्चैव तव पुत्रे निपातिते ॥५२॥
अन्तर्भूमिगतश्चैव तव पुत्रे निपातिते ॥५२॥
52. bherīśaṅkhamṛdaṅgānāmabhavacca svano mahān ,
antarbhūmigataścaiva tava putre nipātite.
antarbhūmigataścaiva tava putre nipātite.
52.
bherīśaṅkhamṛdaṅgānām abhavat ca svanaḥ mahān
antaḥ bhūmigataḥ ca eva tava putre nipātite
antaḥ bhūmigataḥ ca eva tava putre nipātite
52.
tava putre nipātite bherīśaṅkhamṛdaṅgānām ca
mahān svanaḥ antaḥ bhūmigataḥ ca eva abhavat
mahān svanaḥ antaḥ bhūmigataḥ ca eva abhavat
52.
And a great sound from the kettledrums, conches, and mridangas arose, which truly penetrated deep into the earth, when your son was struck down.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भेरीशङ्खमृदङ्गानाम् (bherīśaṅkhamṛdaṅgānām) - of kettledrums, conches, and mridangas
- अभवत् (abhavat) - there was, it happened, it became
- च (ca) - and, also
- स्वनः (svanaḥ) - sound, noise
- महान् (mahān) - great, mighty, loud
- अन्तः (antaḥ) - within, inside, deep
- भूमिगतः (bhūmigataḥ) - gone into the earth, reaching the earth
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just, truly
- तव (tava) - your
- पुत्रे (putre) - upon the son, in the son
- निपातिते (nipātite) - when your son (Duryodhana) was struck down/felled (when struck down, when killed, having been thrown down)
Words meanings and morphology
भेरीशङ्खमृदङ्गानाम् (bherīśaṅkhamṛdaṅgānām) - of kettledrums, conches, and mridangas
(noun)
Genitive, masculine, plural of bherīśaṅkhamṛdaṅga
bherīśaṅkhamṛdaṅga - kettledrum, conch, and mridanga (a type of drum)
Compound type : dvandva (bherī+śaṅkha+mṛdaṅga)
- bherī – kettledrum, war-drum
noun (feminine) - śaṅkha – conch-shell, conch (used as a horn)
noun (masculine) - mṛdaṅga – mridanga (a type of drum, typically clay-bodied)
noun (masculine)
अभवत् (abhavat) - there was, it happened, it became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
स्वनः (svanaḥ) - sound, noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of svana
svana - sound, noise, roar, loud utterance
Root: svan (class 1)
महान् (mahān) - great, mighty, loud
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
अन्तः (antaḥ) - within, inside, deep
(indeclinable)
भूमिगतः (bhūmigataḥ) - gone into the earth, reaching the earth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhūmigata
bhūmigata - gone into the earth, terrestrial, reaching the ground
Compound type : tatpurusha (bhūmi+gata)
- bhūmi – earth, ground, land
noun (feminine) - gata – gone, reached, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with suffix -ta.
Root: gam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, truly
(indeclinable)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
पुत्रे (putre) - upon the son, in the son
(noun)
Locative, masculine, singular of putra
putra - son, child
निपातिते (nipātite) - when your son (Duryodhana) was struck down/felled (when struck down, when killed, having been thrown down)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nipātita
nipātita - struck down, killed, felled, thrown down
Past Passive Participle
Derived from root pat (to fall) with prefix ni and causative stem pātaya-, then past passive participle suffix -ita. Denotes an action completed on the object.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)