Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-57, verse-32

दुर्योधनेन पार्थस्तु विवरे संप्रदर्शिते ।
ईषदुत्स्मयमानस्तु सहसा प्रससार ह ॥३२॥
32. duryodhanena pārthastu vivare saṁpradarśite ,
īṣadutsmayamānastu sahasā prasasāra ha.
32. duryodhenena pārthaḥ tu vivare sampradarśite
īṣadutsmayamānaḥ tu sahasā prasasāra ha
32. duryodhenena vivare sampradarśite tu,
pārthaḥ tu īṣadutsmayamānaḥ sahasā prasasāra ha.
32. But when a vulnerability (vivara) was revealed by Duryodhana, Arjuna (Pārtha) smiled slightly and suddenly rushed forward.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुर्योधेनेन (duryodhenena) - by Duryodhana
  • पार्थः (pārthaḥ) - Partha (son of Pṛthā/Kuntī), Arjuna
  • तु (tu) - but, however, indeed, moreover
  • विवरे (vivare) - in a hole, in an opening, in a vulnerability, in a weak point
  • सम्प्रदर्शिते (sampradarśite) - when shown, when revealed, when pointed out
  • ईषदुत्स्मयमानः (īṣadutsmayamānaḥ) - slightly smiling, gently laughing
  • तु (tu) - but, however, indeed, moreover
  • सहसा (sahasā) - suddenly, quickly, forcefully
  • प्रससार (prasasāra) - he rushed forward, he advanced, he spread
  • (ha) - indeed, certainly, surely

Words meanings and morphology

दुर्योधेनेन (duryodhenena) - by Duryodhana
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
Note: Agent of showing the vulnerability.
पार्थः (pārthaḥ) - Partha (son of Pṛthā/Kuntī), Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), a name for Arjuna, Yudhishthira, Bhima
Derived from Pṛthā (another name for Kuntī).
Note: Subject of `prasasāra`.
तु (tu) - but, however, indeed, moreover
(indeclinable)
Note: Marks a slight contrast or continuation.
विवरे (vivare) - in a hole, in an opening, in a vulnerability, in a weak point
(noun)
Locative, neuter, singular of vivara
vivara - hole, opening, gap, interval, weak point, vulnerability
Root: vṛ (class 5)
Note: Locative absolute construction with `sampradarśite`.
सम्प्रदर्शिते (sampradarśite) - when shown, when revealed, when pointed out
(adjective)
Locative, neuter, singular of sampradarśita
sampradarśita - shown, revealed, pointed out
Past Passive Participle
From root dṛś- 'to see', with prefixes sam- and pra-, in causal form.
Prefixes: sam+pra
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with `vivare` in locative absolute.
ईषदुत्स्मयमानः (īṣadutsmayamānaḥ) - slightly smiling, gently laughing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of īṣadutsmayamāna
īṣadutsmayamāna - slightly smiling, gently laughing
Present Middle Participle
From root smi- 'to smile', with prefix ut-, and adverb īṣat- 'slightly'.
Compound type : tatpuruṣa (īṣat+utsmayamāna)
  • īṣat – slightly, a little, gently
    indeclinable
  • utsmayamāna – smiling, laughing (middle voice)
    adjective
    Present Middle Participle
    From root smi- 'to smile', with prefix ut-.
    Prefix: ut
    Root: smi (class 1)
Note: Agrees with `pārthaḥ`.
तु (tu) - but, however, indeed, moreover
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
सहसा (sahasā) - suddenly, quickly, forcefully
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
प्रससार (prasasāra) - he rushed forward, he advanced, he spread
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of prasṛ
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1)
Note: Root sṛ- 'to flow, move'.
(ha) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.