महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-57, verse-30
व्यायामप्रद्रुतौ तौ तु वृषभाक्षौ तरस्विनौ ।
अन्योन्यं जघ्नतुर्वीरौ पङ्कस्थौ महिषाविव ॥३०॥
अन्योन्यं जघ्नतुर्वीरौ पङ्कस्थौ महिषाविव ॥३०॥
30. vyāyāmapradrutau tau tu vṛṣabhākṣau tarasvinau ,
anyonyaṁ jaghnaturvīrau paṅkasthau mahiṣāviva.
anyonyaṁ jaghnaturvīrau paṅkasthau mahiṣāviva.
30.
vyāyāmapradrutau tau tu vṛṣabhākṣau tarasvinau
anyonyam jaghṇatuḥ vīrau paṅkasthau mahiṣau iva
anyonyam jaghṇatuḥ vīrau paṅkasthau mahiṣau iva
30.
tau tu vīrau tarasvinau vṛṣabhākṣau vyāyāmapradrutau anyonyam jaghṇatuḥ,
paṅkasthau mahiṣau iva.
paṅkasthau mahiṣau iva.
30.
Those two brave heroes, mighty and bull-eyed, drenched with sweat from their strenuous exertion, indeed struck each other like two buffaloes (mahiṣa) standing in mud.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यायामप्रद्रुतौ (vyāyāmapradrutau) - drenched with sweat from exertion, fatigued by exercise
- तौ (tau) - those two
- तु (tu) - but, however, indeed, moreover
- वृषभाक्षौ (vṛṣabhākṣau) - bull-eyed, having eyes like a bull
- तरस्विनौ (tarasvinau) - mighty, powerful, vigorous, swift
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually, reciprocally
- जघ्णतुः (jaghṇatuḥ) - they struck, they killed
- वीरौ (vīrau) - heroes, brave ones
- पङ्कस्थौ (paṅkasthau) - standing in mud, being in mud
- महिषौ (mahiṣau) - two buffaloes
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
व्यायामप्रद्रुतौ (vyāyāmapradrutau) - drenched with sweat from exertion, fatigued by exercise
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vyāyāmapradruta
vyāyāmapradruta - fatigued by exercise, sweating from exertion
Compound type : tatpuruṣa (vyāyāma+pradruta)
- vyāyāma – exertion, exercise, effort
noun (masculine)
Prefixes: vi+ā
Root: yam (class 1) - pradruta – run away, fled, (here) flowing forth (sweat)
adjective
Past Passive Participle
From root dru- 'to run', with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: dru (class 1)
Note: Agrees with `tau`.
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to the two warriors.
तु (tu) - but, however, indeed, moreover
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
वृषभाक्षौ (vṛṣabhākṣau) - bull-eyed, having eyes like a bull
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vṛṣabhākṣa
vṛṣabhākṣa - bull-eyed, having eyes like a bull
Compound type : bahuvrīhi (vṛṣabha+akṣi)
- vṛṣabha – bull, chief, excellent
noun (masculine) - akṣi – eye
noun (neuter)
Note: Agrees with `tau`.
तरस्विनौ (tarasvinau) - mighty, powerful, vigorous, swift
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tarasvin
tarasvin - mighty, powerful, vigorous, swift
Note: Agrees with `tau`.
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually, reciprocally
(indeclinable)
Note: Used adverbially as 'each other'.
जघ्णतुः (jaghṇatuḥ) - they struck, they killed
(verb)
3rd person , dual, active, perfect past (lit) of han
Root: han (class 2)
Note: Root han- takes reduplication in perfect tense.
वीरौ (vīrau) - heroes, brave ones
(noun)
Nominative, masculine, dual of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Also functions as an adjective 'heroic'.
पङ्कस्थौ (paṅkasthau) - standing in mud, being in mud
(adjective)
Nominative, masculine, dual of paṅkastha
paṅkastha - standing in mud, being in mud
Compound type : tatpuruṣa (paṅka+stha)
- paṅka – mud, mire, dirt
noun (masculine) - stha – standing, staying, situated
adjective
From root sthā- 'to stand'.
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `mahiṣau`.
महिषौ (mahiṣau) - two buffaloes
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahiṣa
mahiṣa - buffalo, a large type of bull
Note: Refers to the two warriors metaphorically.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.