महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-92, verse-6
कृतोदकार्यजप्यः स हुताग्निः समलंकृतः ।
तत आदित्यमुद्यन्तमुपातिष्ठत माधवः ॥६॥
तत आदित्यमुद्यन्तमुपातिष्ठत माधवः ॥६॥
6. kṛtodakāryajapyaḥ sa hutāgniḥ samalaṁkṛtaḥ ,
tata ādityamudyantamupātiṣṭhata mādhavaḥ.
tata ādityamudyantamupātiṣṭhata mādhavaḥ.
6.
kṛtodakāryajapyaḥ saḥ hutāgniḥ samalaṅkṛtaḥ
tataḥ ādityam udyantam upātiṣṭhata mādhavaḥ
tataḥ ādityam udyantam upātiṣṭhata mādhavaḥ
6.
He (Madhava), having completed his water rituals and sacred recitations (japa), and having offered oblations into the sacred fire, was adorned appropriately. Then Madhava (Krishna) reverently faced the rising sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृतोदकार्यजप्यः (kṛtodakāryajapyaḥ) - one for whom water rituals and japa have been completed (having performed water rituals and recitations (japa))
- सः (saḥ) - He (Madhava/Krishna) (he)
- हुताग्निः (hutāgniḥ) - one for whom offerings have been made into the sacred fire (having offered to the fire)
- समलङ्कृतः (samalaṅkṛtaḥ) - well-adorned, decorated
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- आदित्यम् (ādityam) - to the sun, the sun god
- उद्यन्तम् (udyantam) - rising, ascending
- उपातिष्ठत (upātiṣṭhata) - he worshipped, he reverently approached
- माधवः (mādhavaḥ) - Krishna (Madhava) (Madhava)
Words meanings and morphology
कृतोदकार्यजप्यः (kṛtodakāryajapyaḥ) - one for whom water rituals and japa have been completed (having performed water rituals and recitations (japa))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtodakāryajapya
kṛtodakāryajapya - one for whom water rituals and recitations have been performed
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+udakakārya+japya)
- kṛta – done, made, performed, accomplished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √kṛ (to do)
Root: √kṛ (class 8) - udakakārya – water ritual, duty related to water (e.g., ablutions)
noun (neuter) - japya – to be recited, fit for recitation; recitation, (japa)
noun (neuter)
Gerundive
From √jap (to murmur, utter softly)
Root: √jap (class 1)
Note: Modifies 'saḥ' (he)
सः (saḥ) - He (Madhava/Krishna) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
हुताग्निः (hutāgniḥ) - one for whom offerings have been made into the sacred fire (having offered to the fire)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hutāgni
hutāgni - one for whom fire has been offered; having offered into fire
Compound type : bahuvrīhi (huta+agni)
- huta – offered, sacrificed, cast into fire
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √hu (to sacrifice)
Root: √hu (class 3) - agni – fire, sacred fire, god of fire (Agni)
noun (masculine)
Note: Modifies 'saḥ' (he)
समलङ्कृतः (samalaṅkṛtaḥ) - well-adorned, decorated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samalaṅkṛta
samalaṅkṛta - well-adorned, completely decorated, embellished
Past Passive Participle
From root √kṛ with prefixes sam- and alam-
Prefixes: sam+alam
Root: √kṛ (class 8)
Note: Modifies 'saḥ' (he)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
आदित्यम् (ādityam) - to the sun, the sun god
(noun)
Accusative, masculine, singular of āditya
āditya - the sun, the sun god (a son of Aditi)
उद्यन्तम् (udyantam) - rising, ascending
(adjective)
Accusative, masculine, singular of udyat
udyat - rising, ascending, beginning, exerting
Present Active Participle
Present active participle of root √i (to go) with prefix ud-
Prefix: ud
Root: √i (class 2)
Note: Modifies 'ādityam'
उपातिष्ठत (upātiṣṭhata) - he worshipped, he reverently approached
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of upa-√sthā
Imperfect tense form of √sthā with prefix upa-
Prefix: upa
Root: √sthā (class 1)
माधवः (mādhavaḥ) - Krishna (Madhava) (Madhava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mādhava
mādhava - Madhava (an epithet of Vishnu/Krishna, meaning 'descendant of Madhu' or 'lord of spring')