Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,92

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-92, verse-49

गान्धारराजः शकुनिर्गान्धारैरभिरक्षितः ।
निषसादासने राजा सहपुत्रो विशां पते ॥४९॥
49. gāndhārarājaḥ śakunirgāndhārairabhirakṣitaḥ ,
niṣasādāsane rājā sahaputro viśāṁ pate.
49. gāndhārarājaḥ śakuniḥ gāndhāraiḥ abhirakṣitaḥ
niṣasāda āsane rājā sahaputraḥ viśām pate
49. O Lord of the people, King Śakuni, the ruler of Gāndhāra and guarded by the Gāndhāras, sat down on a seat with his son.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गान्धारराजः (gāndhārarājaḥ) - Śakuni, the king of the Gāndhāra kingdom (King of Gāndhāra)
  • शकुनिः (śakuniḥ) - The maternal uncle of Duryodhana, King of Gāndhāra (Śakuni (proper name))
  • गान्धारैः (gāndhāraiḥ) - by his countrymen/soldiers from Gāndhāra (by the Gāndhāras, by the people of Gāndhāra)
  • अभिरक्षितः (abhirakṣitaḥ) - protected, surrounded by guards (protected, guarded, preserved)
  • निषसाद (niṣasāda) - took his seat (sat down)
  • आसने (āsane) - on his appointed seat (on a seat, in a posture)
  • राजा (rājā) - the king (Śakuni) (king)
  • सहपुत्रः (sahaputraḥ) - accompanied by his son (with his son, accompanied by his son)
  • विशाम् (viśām) - of the people, addressing the audience (of the people, of the subjects)
  • पते (pate) - O master, O lord (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O master, O lord)

Words meanings and morphology

गान्धारराजः (gāndhārarājaḥ) - Śakuni, the king of the Gāndhāra kingdom (King of Gāndhāra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gāndhārarāja
gāndhārarāja - King of Gāndhāra
gāndhāra (Gandhara) + rāja (king)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (gāndhāra+rāja)
  • gāndhāra – Gāndhāra (a country/region in ancient India), an inhabitant of Gāndhāra
    proper noun (masculine)
  • rāja – king, ruler, sovereign
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
Note: Predicative of Śakuni
शकुनिः (śakuniḥ) - The maternal uncle of Duryodhana, King of Gāndhāra (Śakuni (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - Śakuni (proper name), a bird
Note: Subject of the sentence
गान्धारैः (gāndhāraiḥ) - by his countrymen/soldiers from Gāndhāra (by the Gāndhāras, by the people of Gāndhāra)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gāndhāra
gāndhāra - Gāndhāra (a country/region), an inhabitant of Gāndhāra
Note: Agent of the passive participle `abhirakṣitaḥ`
अभिरक्षितः (abhirakṣitaḥ) - protected, surrounded by guards (protected, guarded, preserved)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhirakṣita
abhirakṣita - protected, guarded, preserved
Past Passive Participle
From prefix `abhi` + √rakṣ (to protect) + -ita
Prefix: abhi
Root: rakṣ (class 1)
Note: Qualifies `śakuniḥ`
निषसाद (niṣasāda) - took his seat (sat down)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of niṣad
root verb
Prefix: ni
Root: sad (class 1)
आसने (āsane) - on his appointed seat (on a seat, in a posture)
(noun)
Locative, neuter, singular of āsana
āsana - seat, sitting, posture
From √ās + -ana
Root: ās (class 2)
राजा (rājā) - the king (Śakuni) (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
Note: Appositive to `śakuniḥ`
सहपुत्रः (sahaputraḥ) - accompanied by his son (with his son, accompanied by his son)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahaputra
sahaputra - with son, accompanied by son
saha (with) + putra (son)
Compound type : bahuvrīhi (saha+putra)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • putra – son, child
    noun (masculine)
Note: Qualifies `śakuniḥ`
विशाम् (viśām) - of the people, addressing the audience (of the people, of the subjects)
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, community, clan, subjects
From √viś (to enter, settle)
Root: viś (class 6)
Note: Part of the vocative compound `viśām pate`
पते (pate) - O master, O lord (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O master, O lord)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
Note: Forms the compound vocative `viśām pate` (O Lord of the people)