महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-92, verse-50
विदुरो मणिपीठे तु शुक्लस्पर्ध्याजिनोत्तरे ।
संस्पृशन्नासनं शौरेर्महामतिरुपाविशत् ॥५०॥
संस्पृशन्नासनं शौरेर्महामतिरुपाविशत् ॥५०॥
50. viduro maṇipīṭhe tu śuklaspardhyājinottare ,
saṁspṛśannāsanaṁ śaurermahāmatirupāviśat.
saṁspṛśannāsanaṁ śaurermahāmatirupāviśat.
50.
viduraḥ maṇipīṭhe tu śuklaspardhyājinottare
saṃspṛśan āsanam śaureḥ mahāmatiḥ upāviśat
saṃspṛśan āsanam śaureḥ mahāmatiḥ upāviśat
50.
But the highly intelligent (mahāmati) Vidura, touching the seat of Śauri (Kṛṣṇa), sat down on a jeweled stool that was covered with a superior white deerskin, itself so fine as to be worthy of emulation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विदुरः (viduraḥ) - The wise Vidura, half-brother of Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu (Vidura (proper name))
- मणिपीठे (maṇipīṭhe) - on a seat decorated with gems (on a jeweled seat/stool)
- तु (tu) - and, indeed (emphasizing the statement) (but, indeed, yet, then)
- शुक्लस्पर्ध्याजिनोत्तरे (śuklaspardhyājinottare) - on a superior white deerskin covering that was so fine it was worthy of emulation (on a superior white skin worthy of emulation)
- संस्पृशन् (saṁspṛśan) - gently touching, making contact with (touching, feeling)
- आसनम् (āsanam) - the specific seat meant for Kṛṣṇa (seat, sitting, posture)
- शौरेः (śaureḥ) - of Kṛṣṇa, who is a descendant of Śūra (of Śauri, of Kṛṣṇa)
- महामतिः (mahāmatiḥ) - the sagacious or highly discerning Vidura (great-minded, wise, highly intelligent)
- उपाविशत् (upāviśat) - took his seat (sat down)
Words meanings and morphology
विदुरः (viduraḥ) - The wise Vidura, half-brother of Dhṛtarāṣṭra and Pāṇḍu (Vidura (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (proper name), wise, intelligent
Root: vid (class 6)
Note: Subject of the sentence
मणिपीठे (maṇipīṭhe) - on a seat decorated with gems (on a jeweled seat/stool)
(noun)
Locative, neuter, singular of maṇipīṭha
maṇipīṭha - jeweled seat, throne, precious stool
maṇi (jewel) + pīṭha (seat/stool)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (maṇi+pīṭha)
- maṇi – jewel, gem, pearl
noun (masculine) - pīṭha – seat, stool, bench
noun (neuter)
Note: Refers to the main seat Vidura sat on
तु (tu) - and, indeed (emphasizing the statement) (but, indeed, yet, then)
(indeclinable)
शुक्लस्पर्ध्याजिनोत्तरे (śuklaspardhyājinottare) - on a superior white deerskin covering that was so fine it was worthy of emulation (on a superior white skin worthy of emulation)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śuklaspardhyājinottara
śuklaspardhyājinottara - a superior skin, white and worthy of emulation/rivalry
Compound of śukla (white) + spardhya (enviable/rivalrous) + ajina (skin) + uttara (superior)
Compound type : karmadhāraya (śukla+spardhya+ajina+uttara)
- śukla – white, bright, pure
adjective (masculine) - spardhya – to be contended for, to be rivaled, enviable, commendable
adjective (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
From √spardh (to vie with, compete) + -ya
Root: spardh (class 1) - ajina – skin, hide, especially of a deer or antelope, a mat made of skin
noun (neuter) - uttara – upper, superior, excellent, later, north
adjective (neuter)
Note: Modifies the implied mat/covering on the jeweled seat
संस्पृशन् (saṁspṛśan) - gently touching, making contact with (touching, feeling)
(participle)
Nominative, masculine, singular of saṃspṛśat
saṁspṛśat - touching, feeling, coming into contact with
Present Active Participle
From prefix `sam` + √spṛś (to touch) + -at
Prefix: sam
Root: spṛś (class 6)
Note: Qualifies `viduraḥ`
आसनम् (āsanam) - the specific seat meant for Kṛṣṇa (seat, sitting, posture)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āsana
āsana - seat, sitting, posture, an act of sitting
From √ās + -ana
Root: ās (class 2)
Note: Object of `saṃspṛśan`
शौरेः (śaureḥ) - of Kṛṣṇa, who is a descendant of Śūra (of Śauri, of Kṛṣṇa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śauri
śauri - Śauri (proper name), Kṛṣṇa (as son/descendant of Śūra)
From Śūra + -i (patronymic suffix)
Note: Indicates possession: 'Kṛṣṇa's seat'
महामतिः (mahāmatiḥ) - the sagacious or highly discerning Vidura (great-minded, wise, highly intelligent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmati
mahāmati - great-minded, wise, intelligent; a wise man
mahā (great) + mati (mind, intelligence)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+mati)
- mahā – great, large, mighty
adjective - mati – mind, intelligence, understanding, opinion
noun (feminine)
From √man (to think) + -ti
Root: man (class 4)
Note: Qualifies `viduraḥ`
उपाविशत् (upāviśat) - took his seat (sat down)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of upaviś
root verb
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
Note: The verbal prefix `upa` gives the sense of 'near' or 'towards'