महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-92, verse-16
ततो दुर्योधनः कृष्णं शकुनिश्चापि सौबलः ।
द्वितीयेन रथेनैनमन्वयातां परंतपम् ॥१६॥
द्वितीयेन रथेनैनमन्वयातां परंतपम् ॥१६॥
16. tato duryodhanaḥ kṛṣṇaṁ śakuniścāpi saubalaḥ ,
dvitīyena rathenainamanvayātāṁ paraṁtapam.
dvitīyena rathenainamanvayātāṁ paraṁtapam.
16.
tataḥ duryodhanaḥ kṛṣṇam śakuniḥ ca api saubalaḥ
dvitīyena rathena enam anvayātām parantapam
dvitīyena rathena enam anvayātām parantapam
16.
Then Duryodhana, along with Shakuni, the son of Subala, followed Krishna, the tormentor of foes, in a second chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna
- शकुनिः (śakuniḥ) - Shakuni
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- सौबलः (saubalaḥ) - Shakuni, son of Subala (son of Subala)
- द्वितीयेन (dvitīyena) - by the second
- रथेन (rathena) - by a chariot
- एनम् (enam) - Krishna (him, this one)
- अन्वयाताम् (anvayātām) - they followed
- परन्तपम् (parantapam) - tormentor of foes, subduer of enemies
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - hard to conquer; name of the eldest Kaurava prince
कृष्णम् (kṛṣṇam) - Krishna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black; Krishna
Note: Object of the verb 'anvayātām'.
शकुनिः (śakuniḥ) - Shakuni
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - a bird; name of the maternal uncle of Duryodhana
Note: Subject of the verb 'anvayātām' (along with Duryodhana).
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
सौबलः (saubalaḥ) - Shakuni, son of Subala (son of Subala)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saubala
saubala - son of Subala
Patronymic 'aṇ' suffix from 'subala'.
Note: Refers to Shakuni.
द्वितीयेन (dvitīyena) - by the second
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of dvitīya
dvitīya - second
Note: Agrees with 'rathena'.
रथेन (rathena) - by a chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
एनम् (enam) - Krishna (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
Note: Refers to Krishna.
अन्वयाताम् (anvayātām) - they followed
(verb)
3rd person , dual, active, imperfect past (laṅ) of anvi
imperfect active (laṅ)
Formed from the prefix 'anu' with the root 'i' (to go).
Prefix: anu
Root: i (class 2)
परन्तपम् (parantapam) - tormentor of foes, subduer of enemies
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parantapa
parantapa - tormentor of foes, subduer of enemies
Compound 'para' (enemy) + 'tapa' (causing pain, tormenting).
Compound type : aluk-tatpuruṣa (para+tapa)
- para – other, hostile, enemy
adjective (masculine) - tapa – causing pain, tormenting; heat, penance (tapas)
noun (agent noun) (masculine)
agent noun
From root √tap (to heat, to torment).
Root: tap (class 1)
Note: Qualifies 'enam' (Krishna).