महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-92, verse-42
पार्थिवीं समितिं द्रष्टुमृषयोऽभ्यागता नृप ।
निमन्त्र्यन्तामासनैश्च सत्कारेण च भूयसा ॥४२॥
निमन्त्र्यन्तामासनैश्च सत्कारेण च भूयसा ॥४२॥
42. pārthivīṁ samitiṁ draṣṭumṛṣayo'bhyāgatā nṛpa ,
nimantryantāmāsanaiśca satkāreṇa ca bhūyasā.
nimantryantāmāsanaiśca satkāreṇa ca bhūyasā.
42.
pārthivīm samitim draṣṭum ṛṣayaḥ abhyāgatāḥ nṛpa
nimantryantām āsanaiḥ ca satkāreṇa ca bhūyasā
nimantryantām āsanaiḥ ca satkāreṇa ca bhūyasā
42.
O King, the sages have arrived to witness this earthly assembly. Let them be invited with seats and abundant hospitality.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पार्थिवीम् (pārthivīm) - earthly, royal
- समितिम् (samitim) - assembly, meeting, gathering
- द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, to witness
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
- अभ्यागताः (abhyāgatāḥ) - have arrived, approached
- नृप (nṛpa) - O King
- निमन्त्र्यन्ताम् (nimantryantām) - let them be invited
- आसनैः (āsanaiḥ) - with seats
- च (ca) - and
- सत्कारेण (satkāreṇa) - with honor, respect, hospitality
- च (ca) - and
- भूयसा (bhūyasā) - by much, abundantly, greatly
Words meanings and morphology
पार्थिवीम् (pārthivīm) - earthly, royal
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pārthivī
pārthivī - earthly, terrestrial, royal; (feminine form of pārthiva)
Feminine form of 'pārthiva' (relating to the earth, royal).
समितिम् (samitim) - assembly, meeting, gathering
(noun)
Accusative, feminine, singular of samiti
samiti - an assembly, committee, meeting, union
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, to witness
(indeclinable)
Infinitive
Formed from the root 'dṛś' (to see) with the 'tumun' suffix.
Root: dṛś (class 1)
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - a sage, seer, inspired poet, saint
अभ्यागताः (abhyāgatāḥ) - have arrived, approached
(participle)
Nominative, masculine, plural of abhyāgata
abhyāgata - come, approached, arrived; a guest
Past Passive Participle
Formed from upasargas 'abhi' + 'ā' and root 'gam' with the suffix 'kta'.
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
नृप (nṛpa) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
From 'nṛ' (men) + 'pa' (protector, ruler).
निमन्त्र्यन्ताम् (nimantryantām) - let them be invited
(verb)
3rd person , plural, passive, imperative (Loṭ) of nimantray
Derived from 'ni' + root 'mantr' (to advise, consult), often functions as a causative or denominative verb.
Prefix: ni
Root: mantr (class 10)
आसनैः (āsanaiḥ) - with seats
(noun)
Instrumental, neuter, plural of āsana
āsana - sitting, a seat, a stool, a posture
From root 'ās' (to sit) with suffix 'ana'.
Root: ās (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
सत्कारेण (satkāreṇa) - with honor, respect, hospitality
(noun)
Instrumental, masculine, singular of satkāra
satkāra - honor, respect, hospitality, kind reception
Compound type : tatpuruṣa (sat+kāra)
- sat – good, virtuous, real, existing
adjective (masculine)
Root: as (class 2) - kāra – act, action, making
noun (masculine)
From root 'kṛ' (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and
(indeclinable)
भूयसा (bhūyasā) - by much, abundantly, greatly
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bhūyas
bhūyas - more, greater, abundant, extensive
Comparative form of 'bahu' (much, many).