महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-9, verse-9
इति संचिन्त्य बहुधा बुद्धिमान्भरतर्षभ ।
आज्ञापयत्सोऽप्सरसस्त्वष्टृपुत्रप्रलोभने ॥९॥
आज्ञापयत्सोऽप्सरसस्त्वष्टृपुत्रप्रलोभने ॥९॥
9. iti saṁcintya bahudhā buddhimānbharatarṣabha ,
ājñāpayatso'psarasastvaṣṭṛputrapralobhane.
ājñāpayatso'psarasastvaṣṭṛputrapralobhane.
9.
iti saṃcintya bahudhā buddhimān bharatarṣabha
| ājñāpayat saḥ apsarasaḥ tvaṣṭṛputrapralobhane
| ājñāpayat saḥ apsarasaḥ tvaṣṭṛputrapralobhane
9.
Thus, having deliberated in many ways, the intelligent one commanded the Apsaras for the enticement of Tvashtri's son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus (concluding the deliberation) (thus, in this manner, so)
- संचिन्त्य (saṁcintya) - having deliberated (on the matter) (having deliberated, having considered)
- बहुधा (bahudhā) - in many ways (in many ways, manifoldly, repeatedly)
- बुद्धिमान् (buddhimān) - the intelligent one (intelligent, wise, discerning)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - (an address by the narrator) (O best of Bharatas, O bull among Bharatas)
- आज्ञापयत् (ājñāpayat) - he commanded (he commanded, he ordered)
- सः (saḥ) - he (referring to the intelligent one) (he, that (one))
- अप्सरसः (apsarasaḥ) - the Apsaras (as a group of celestial nymphs) (Apsaras (celestial nymphs))
- त्वष्टृपुत्रप्रलोभने (tvaṣṭṛputrapralobhane) - for the enticement of Tvashtri's son (for the seduction/enticement of Tvashtri's son)
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus (concluding the deliberation) (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
संचिन्त्य (saṁcintya) - having deliberated (on the matter) (having deliberated, having considered)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From verb sam-√cit (सञ्चित्) 'to consider, think', with absolutive suffix -ya. Upasarga sam.
Prefix: sam
Root: cit (class 1)
Note: Absolutive.
बहुधा (bahudhā) - in many ways (in many ways, manifoldly, repeatedly)
(indeclinable)
Suffix -dhā meaning 'in X ways'
Note: Adverbial.
बुद्धिमान् (buddhimān) - the intelligent one (intelligent, wise, discerning)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, endowed with intellect
Formed with suffix -mat (possessive)
Note: Nominative singular masculine, referring to the subject who commanded.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - (an address by the narrator) (O best of Bharatas, O bull among Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of Bharatas, bull among Bharatas (often an epithet for a king or hero in the Bharata lineage)
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – Bharata (name of a legendary king, founder of a dynasty), descendant of Bharata
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent one, leader
noun (masculine)
Note: Tatpurusha compound.
आज्ञापयत् (ājñāpayat) - he commanded (he commanded, he ordered)
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (laṅ) of ājñāpay
Causative, Imperfect tense, 3rd person singular
From causative of ā-√jñā (आज्ञा), 'to know, perceive'. Imperfect tense, 3rd singular.
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
Note: Causative verb.
सः (saḥ) - he (referring to the intelligent one) (he, that (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of ājñāpayat.
अप्सरसः (apsarasaḥ) - the Apsaras (as a group of celestial nymphs) (Apsaras (celestial nymphs))
(noun)
Accusative, feminine, plural of apsaras
apsaras - Apsaras, celestial nymph, heavenly dancer
Note: Object of ājñāpayat.
त्वष्टृपुत्रप्रलोभने (tvaṣṭṛputrapralobhane) - for the enticement of Tvashtri's son (for the seduction/enticement of Tvashtri's son)
(noun)
Locative, neuter, singular of tvaṣṭṛputrapralobhana
tvaṣṭṛputrapralobhana - enticement/seduction of Tvashtri's son
Compound type : tatpurusha (tvaṣṭṛ+putra+pralobhana)
- tvaṣṭṛ – Tvashtri (divine artificer, father of Trishiras)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine) - pralobhana – enticement, seduction, allurement
noun (neuter)
Verbal noun from pra-√lubh
From pra-√lubh (प्रलुभ्) 'to entice'.
Prefix: pra
Root: lubh (class 4)
Note: Locative singular, indicating purpose or circumstance. Compound: Tvashtri's son's enticement (Genitive Tatpurusha) + that enticement (Tatpurusha).