Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-9, verse-29

इन्द्र उवाच ।
अहमिन्द्रो देवराजस्तक्षन्विदितमस्तु ते ।
कुरुष्वैतद्यथोक्तं मे तक्षन्मा त्वं विचारय ॥२९॥
29. indra uvāca ,
ahamindro devarājastakṣanviditamastu te ,
kuruṣvaitadyathoktaṁ me takṣanmā tvaṁ vicāraya.
29. indraḥ uvāca aham indraḥ devarājaḥ takṣan viditam astu
te kuruṣva etat yathā uktam me takṣan mā tvam vicāraya
29. Indra said: "I am Indra, the king of the gods, O Takṣa; let this be known to you. Do exactly as I have told you, O Takṣa; do not you ponder over it."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इन्द्रः (indraḥ) - Indra
  • उवाच (uvāca) - he said
  • अहम् (aham) - I
  • इन्द्रः (indraḥ) - Indra
  • देवराजः (devarājaḥ) - king of gods
  • तक्षन् (takṣan) - O Takṣa
  • विदितम् (viditam) - known, understood
  • अस्तु (astu) - let it be, may it be
  • ते (te) - to you, by you
  • कुरुष्व (kuruṣva) - do, perform
  • एतत् (etat) - this
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • उक्तम् (uktam) - said, told
  • मे (me) - to me, by me
  • तक्षन् (takṣan) - O Takṣa
  • मा (mā) - do not
  • त्वम् (tvam) - you
  • विचारय (vicāraya) - ponder, hesitate, consider

Words meanings and morphology

इन्द्रः (indraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of the king of gods)
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Perfect Tense
3rd person singular perfect active of root vac.
Root: vac (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun.
इन्द्रः (indraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of the king of gods)
Note: Predicate nominative with aham.
देवराजः (devarājaḥ) - king of gods
(noun)
Nominative, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of gods, sovereign of deities
tatpuruṣa compound of deva (god) and rāja (king).
Compound type : tatpuruṣa (deva+rāja)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
Note: Appositive to indraḥ.
तक्षन् (takṣan) - O Takṣa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of takṣan
takṣan - Takṣa (proper name of a serpent king, or a carpenter/builder)
Stem takṣan, a noun ending in -an.
Note: Direct address to Takṣa.
विदितम् (viditam) - known, understood
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vidita
vidita - known, understood, perceived
Past Passive Participle
Formed from root vid (to know) + suffix -ta.
Root: vid (class 2)
Note: Predicative nominative with astu.
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Imperative Mood
3rd person singular imperative active of root as.
Root: as (class 2)
ते (te) - to you, by you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Enclitic form of the second person singular pronoun.
Note: Here, dative sense 'to you'.
कुरुष्व (kuruṣva) - do, perform
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative Mood
2nd person singular imperative middle (ātmanepada) of root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etas
etas - this
Demonstrative pronoun.
Note: Object of kuruṣva.
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
Correlative adverb.
उक्तम् (uktam) - said, told
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
Formed from root vac (to speak) + suffix -ta. vac undergoes samprasāraṇa va->u.
Root: vac (class 2)
Note: Qualifies an implied neuter noun or acts as a neuter noun itself.
मे (me) - to me, by me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I
Enclitic form of the first person singular pronoun.
Note: Here, instrumental sense 'by me'.
तक्षन् (takṣan) - O Takṣa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of takṣan
takṣan - Takṣa (proper name)
Stem takṣan.
Note: Repetition for emphasis.
मा (mā) - do not
(indeclinable)
Prohibitive particle used with aorist or imperative.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
Second person singular pronoun.
Note: Emphatic subject of the prohibition.
विचारय (vicāraya) - ponder, hesitate, consider
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vi-car
Imperative Mood (causative stem)
2nd person singular imperative active of root car (to move, wander) with vi prefix, in causative form (-āyā-).
Prefix: vi
Root: car (class 1)