महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-9, verse-41
तप्यमानं तपो नित्यं क्षान्तं दान्तं जितेन्द्रियम् ।
अनापराधिनं यस्मात्पुत्रं हिंसितवान्मम ॥४१॥
अनापराधिनं यस्मात्पुत्रं हिंसितवान्मम ॥४१॥
41. tapyamānaṁ tapo nityaṁ kṣāntaṁ dāntaṁ jitendriyam ,
anāparādhinaṁ yasmātputraṁ hiṁsitavānmama.
anāparādhinaṁ yasmātputraṁ hiṁsitavānmama.
41.
tapyamānam tapaḥ nityam kṣāntam dāntam jitendriyam
anāparādhinam yasmāt putram hiṃsitavān mama
anāparādhinam yasmāt putram hiṃsitavān mama
41.
...because he killed my innocent son who was constantly engaged in austerity (tapas), patient, self-controlled, and had conquered his senses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तप्यमानम् (tapyamānam) - engaged in austerity, performing penance
- तपः (tapaḥ) - austerity (tapas), penance
- नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
- क्षान्तम् (kṣāntam) - patient, forbearing
- दान्तम् (dāntam) - self-controlled, subdued
- जितेन्द्रियम् (jitendriyam) - with senses conquered, self-restrained
- अनापराधिनम् (anāparādhinam) - innocent, faultless
- यस्मात् (yasmāt) - because, from which
- पुत्रम् (putram) - son
- हिंसितवान् (hiṁsitavān) - he killed, he harmed
- मम (mama) - my, of me
Words meanings and morphology
तप्यमानम् (tapyamānam) - engaged in austerity, performing penance
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tapyamāna
tapyamāna - undergoing austerity, performing penance, suffering
Present Passive Participle
from root tap with suffix -māna, passive voice
Root: tap (class 1)
Note: Agrees with 'putram'.
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas), penance
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual fervor (tapas)
Note: Object of 'tapyamānam' (as a verbal noun).
नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'tapyamānam'.
क्षान्तम् (kṣāntam) - patient, forbearing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṣānta
kṣānta - patient, forbearing, calmed, endured
Past Passive Participle
from root kṣam with suffix -ta
Root: kṣam (class 1)
Note: Agrees with 'putram'.
दान्तम् (dāntam) - self-controlled, subdued
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dānta
dānta - self-controlled, subdued, tamed
Past Passive Participle
from root dam with suffix -ta
Root: dam (class 4)
Note: Agrees with 'putram'.
जितेन्द्रियम् (jitendriyam) - with senses conquered, self-restrained
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - having conquered the senses, self-controlled
Compound type : bahuvrihi (jita+indriya)
- jita – conquered, vanquished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root ji with suffix -ta
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, faculty
noun (neuter)
Note: Agrees with 'putram'.
अनापराधिनम् (anāparādhinam) - innocent, faultless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anāparādhin
anāparādhin - innocent, faultless, not offending
formed with negative prefix 'an-' and 'āparādhin'
Compound type : nañ-tatpurusha (an+āparādhin)
- an – not, un-
indeclinable
negative prefix - āparādhin – offending, guilty
adjective (masculine)
Prefix: ā
Note: Agrees with 'putram'.
यस्मात् (yasmāt) - because, from which
(indeclinable)
Note: It is an ablative form of 'yad' but functions here as a causal conjunction.
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son
Note: Object of 'hiṃsitavān'.
हिंसितवान् (hiṁsitavān) - he killed, he harmed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hiṃsitavat
hiṁsitavat - one who has killed/harmed
Past Active Participle
from root hiṃs with suffix -tavat
Root: hiṃs (class 7)
Note: The implied subject is Indra.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Possessive, refers to the son.