महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-9, verse-11
शृङ्गारवेषाः सुश्रोण्यो भावैर्युक्ता मनोहरैः ।
प्रलोभयत भद्रं वः शमयध्वं भयं मम ॥११॥
प्रलोभयत भद्रं वः शमयध्वं भयं मम ॥११॥
11. śṛṅgāraveṣāḥ suśroṇyo bhāvairyuktā manoharaiḥ ,
pralobhayata bhadraṁ vaḥ śamayadhvaṁ bhayaṁ mama.
pralobhayata bhadraṁ vaḥ śamayadhvaṁ bhayaṁ mama.
11.
śṛṅgāraveṣāḥ suśroṇyaḥ bhāvaiḥ yuktāḥ manoharaiḥ
| pralobhayata bhadram vaḥ śamayadhvam bhayam mama
| pralobhayata bhadram vaḥ śamayadhvam bhayam mama
11.
You, adorned in alluring attire, with beautiful hips, and endowed with charming sentiments, entice him! May good fortune be upon you. Alleviate my fear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शृङ्गारवेषाः (śṛṅgāraveṣāḥ) - adorned in alluring attire (dressed in erotic/amorous attire)
- सुश्रोण्यः (suśroṇyaḥ) - beautiful-hipped ones (referring to the Apsaras) (beautiful-hipped (ones), having beautiful hips)
- भावैः (bhāvaiḥ) - with captivating sentiments/expressions (with sentiments, with emotions, with intentions, with expressions)
- युक्ताः (yuktāḥ) - endowed with (charming sentiments) (endowed with, joined with, connected with, ready)
- मनोहरैः (manoharaiḥ) - captivating (charming, captivating, attractive to the mind)
- प्रलोभयत (pralobhayata) - (you, Apsaras, plural) entice him (you (plural) entice, seduce, allure)
- भद्रम् (bhadram) - good fortune (implied: may it be) (welfare, good, fortune, auspiciousness)
- वः (vaḥ) - for you (plural Apsaras) (for you (plural), your)
- शमयध्वम् (śamayadhvam) - you (plural Apsaras) pacify/avert (you (plural) pacify, calm, avert, extinguish)
- भयम् (bhayam) - my fear (fear, dread, danger)
- मम (mama) - my (my, of me)
Words meanings and morphology
शृङ्गारवेषाः (śṛṅgāraveṣāḥ) - adorned in alluring attire (dressed in erotic/amorous attire)
(noun)
Nominative, feminine, plural of śṛṅgāraveṣa
śṛṅgāraveṣa - dress for love/erotic display, amorous attire
Compound type : bahuvrihi (śṛṅgāra+veṣa)
- śṛṅgāra – erotic sentiment, love, sexual passion, decoration
noun (masculine) - veṣa – dress, costume, guise, outward appearance
noun (masculine)
Root: viś (class 6)
Note: Bahuvrihi compound implicitly describing the Apsaras.
सुश्रोण्यः (suśroṇyaḥ) - beautiful-hipped ones (referring to the Apsaras) (beautiful-hipped (ones), having beautiful hips)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of suśroṇī
suśroṇī - beautiful-hipped
Compound type : bahuvrihi (su+śroṇī)
- su – good, well, beautiful
indeclinable - śroṇī – hip, loins
noun (feminine)
Note: Bahuvrihi compound, describing the Apsaras.
भावैः (bhāvaiḥ) - with captivating sentiments/expressions (with sentiments, with emotions, with intentions, with expressions)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhāva
bhāva - state of being, sentiment, emotion, disposition, intention, expression
Root: bhū (class 1)
Note: Instrumental plural, indicating the means by which they are yuktāḥ.
युक्ताः (yuktāḥ) - endowed with (charming sentiments) (endowed with, joined with, connected with, ready)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of yukta
yukta - joined, united, endowed with, engaged in, appropriate, proper
Past Passive Participle
From root yuj (युज्) 'to join, unite'. Past passive participle.
Root: yuj (class 7)
Note: Past Passive Participle, Nominative plural feminine, agreeing with the implied Apsaras.
मनोहरैः (manoharaiḥ) - captivating (charming, captivating, attractive to the mind)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of manohara
manohara - charming, captivating, attractive to the mind, beautiful
Compound formed from manas + hara (causing to take away/captivate).
Compound type : tatpurusha (manas+hara)
- manas – mind, intellect, heart
noun (neuter) - hara – captivating, charming, taking away
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from √hṛ
From root hṛ (हृ) 'to seize, take away'.
Root: hṛ (class 1)
Note: Tatpurusha compound. Agrees with bhāvaiḥ.
प्रलोभयत (pralobhayata) - (you, Apsaras, plural) entice him (you (plural) entice, seduce, allure)
(verb)
2nd person , plural, active, Imperative (loṭ) of pralobhay
Causative, Imperative mood, 2nd person plural
From causative of pra-√lubh (प्रलुभ्) 'to desire, tempt'. Imperative mood, 2nd plural.
Prefix: pra
Root: lubh (class 4)
Note: Same as in 58607.
भद्रम् (bhadram) - good fortune (implied: may it be) (welfare, good, fortune, auspiciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - auspicious, good, fortunate, welfare, blessing
Note: Used as an exclamation 'may good fortune be!' (implied verb astu).
वः (vaḥ) - for you (plural Apsaras) (for you (plural), your)
(pronoun)
Dative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic pronoun. Here, dative (for your welfare).
शमयध्वम् (śamayadhvam) - you (plural Apsaras) pacify/avert (you (plural) pacify, calm, avert, extinguish)
(verb)
2nd person , plural, middle, Imperative (loṭ) of śamay
Causative, Imperative mood, 2nd person plural, Ātmanepada
From causative of √śam (शम्) 'to be calm, pacified'. Imperative mood, 2nd plural, Ātmanepada.
Root: śam (class 1)
Note: Causative verb.
भयम् (bhayam) - my fear (fear, dread, danger)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension, danger
Root: bhī (class 3)
Note: Object of śamayadhvam.
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Possessive pronoun for 'bhayam'.