महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-9, verse-12
अस्वस्थं ह्यात्मनात्मानं लक्षयामि वराङ्गनाः ।
भयमेतन्महाघोरं क्षिप्रं नाशयताबलाः ॥१२॥
भयमेतन्महाघोरं क्षिप्रं नाशयताबलाः ॥१२॥
12. asvasthaṁ hyātmanātmānaṁ lakṣayāmi varāṅganāḥ ,
bhayametanmahāghoraṁ kṣipraṁ nāśayatābalāḥ.
bhayametanmahāghoraṁ kṣipraṁ nāśayatābalāḥ.
12.
asvasthaṃ hi ātmanā ātmānaṃ lakṣayāmi varāṅganāḥ
bhayam etat mahāghoraṃ kṣipraṃ nāśayatā abalāḥ
bhayam etat mahāghoraṃ kṣipraṃ nāśayatā abalāḥ
12.
O beautiful ladies, I perceive myself (ātman) to be agitated within (ātmanā). O delicate women, quickly destroy this exceedingly dreadful fear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्वस्थं (asvasthaṁ) - unwell, agitated, unhealthy, uneasy
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- आत्मना (ātmanā) - by the self, by one's own being
- आत्मानं (ātmānaṁ) - the self
- लक्षयामि (lakṣayāmi) - I perceive, I observe, I notice
- वराङ्गनाः (varāṅganāḥ) - O beautiful ladies, O excellent women
- भयम् (bhayam) - fear, dread
- एतत् (etat) - this, this one
- महाघोरं (mahāghoraṁ) - extremely dreadful, very terrible
- क्षिप्रं (kṣipraṁ) - quickly, swiftly
- नाशयता (nāśayatā) - destroy
- अबलाः (abalāḥ) - O weak ones, O delicate ones, O women
Words meanings and morphology
अस्वस्थं (asvasthaṁ) - unwell, agitated, unhealthy, uneasy
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asvastha
asvastha - unwell, uneasy, agitated, unhealthy
Negative prefix 'a-' + 'svastha' (healthy, comfortable)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+svastha)
- a – not, un-
indeclinable - svastha – healthy, comfortable, at ease, in one's own self
adjective (masculine)
'sva' (own) + 'stha' (standing)
Root: sthā (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
आत्मना (ātmanā) - by the self, by one's own being
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
आत्मानं (ātmānaṁ) - the self
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
लक्षयामि (lakṣayāmi) - I perceive, I observe, I notice
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of lakṣ
causative present
Root 'lakṣ' (to mark, to observe) in the causative stem ('lakṣaya') in present tense
Root: lakṣ (class 10)
वराङ्गनाः (varāṅganāḥ) - O beautiful ladies, O excellent women
(noun)
Vocative, feminine, plural of varāṅganā
varāṅganā - beautiful woman, excellent woman
Compound of 'vara' (excellent, best) and 'aṅganā' (woman)
Compound type : karmadhāraya (vara+aṅganā)
- vara – excellent, best, chosen, boon
adjective (masculine)
Root: vṛ (class 9) - aṅganā – woman, lady
noun (feminine)
भयम् (bhayam) - fear, dread
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, fright
From root 'bhī' (to fear)
Root: bhī (class 3)
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with 'bhayam'.
महाघोरं (mahāghoraṁ) - extremely dreadful, very terrible
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahāghora
mahāghora - very terrible, extremely dreadful
Compound of 'mahā' (great) and 'ghora' (terrible)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ghora)
- mahā – great, large
adjective - ghora – terrible, dreadful, awful
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'bhayam'.
क्षिप्रं (kṣipraṁ) - quickly, swiftly
(indeclinable)
नाशयता (nāśayatā) - destroy
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of nāśay
causative imperative
Root 'naś' (to perish) in the causative stem ('nāśaya') in imperative mood
Root: naś (class 4)
अबलाः (abalāḥ) - O weak ones, O delicate ones, O women
(noun)
Vocative, feminine, plural of abalā
abalā - weak woman, delicate woman, woman (general)
Compound of 'a-' (not) and 'bala' (strength)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+balā)
- a – not, un-
indeclinable - bala – strength, power
noun (neuter)