महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-9, verse-37
येन सर्वा दिशो राजन्पिबन्निव निरीक्षते ।
तस्माद्वक्त्राद्विनिष्पेतुस्तित्तिरास्तस्य पाण्डव ॥३७॥
तस्माद्वक्त्राद्विनिष्पेतुस्तित्तिरास्तस्य पाण्डव ॥३७॥
37. yena sarvā diśo rājanpibanniva nirīkṣate ,
tasmādvaktrādviniṣpetustittirāstasya pāṇḍava.
tasmādvaktrādviniṣpetustittirāstasya pāṇḍava.
37.
yena sarvāḥ diśaḥ rājan piban iva nirīkṣate
tasmāt vaktrāt viniṣpetuḥ tittirāḥ tasya pāṇḍava
tasmāt vaktrāt viniṣpetuḥ tittirāḥ tasya pāṇḍava
37.
O king, O son of Pāṇḍu, from his mouth, by which he gazed upon all directions as if drinking them in, francoline partridges emerged.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येन (yena) - by whom, by which
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters of the sky
- राजन् (rājan) - O king
- पिबन् (piban) - drinking (present active participle)
- इव (iva) - as if, like
- निरीक्षते (nirīkṣate) - he looks, he observes
- तस्मात् (tasmāt) - from that
- वक्त्रात् (vaktrāt) - from the mouth
- विनिष्पेतुः (viniṣpetuḥ) - they came forth, they emerged
- तित्तिराः (tittirāḥ) - francoline partridges, pheasants
- तस्य (tasya) - his, of him
- पाण्डव (pāṇḍava) - O son of Pāṇḍu
Words meanings and morphology
येन (yena) - by whom, by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - what, which, who
Note: Refers to the mouth (vaktra).
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(adjective)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, whole, every
Note: Agrees with diśaḥ.
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters of the sky
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, point of the compass
Note: Object of nirīkṣate.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Addressed to a listener.
पिबन् (piban) - drinking (present active participle)
(participle)
Nominative, masculine, singular of pā
pā - to drink
present active participle
present active participle of pā (class 1, piba)
Root: pā (class 1)
Note: Modifies the implied subject of nirīkṣate.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
निरीक्षते (nirīkṣate) - he looks, he observes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of nirīkṣ
present middle indicative
3rd person singular present middle indicative of nirīkṣ
Prefix: nis
Root: īkṣ (class 1)
Note: Ātmanepada form.
तस्मात् (tasmāt) - from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the mouth.
वक्त्रात् (vaktrāt) - from the mouth
(noun)
Ablative, neuter, singular of vaktra
vaktra - mouth, face
विनिष्पेतुः (viniṣpetuḥ) - they came forth, they emerged
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of viniṣpat
past active indicative
3rd person plural past active indicative (perfect) of viniṣpat
Prefixes: vi+nis
Root: pat (class 1)
तित्तिराः (tittirāḥ) - francoline partridges, pheasants
(noun)
Nominative, masculine, plural of tittira
tittira - a francoline partridge, pheasant
Note: Subject of viniṣpetuḥ.
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the possessor of the mouth.
पाण्डव (pāṇḍava) - O son of Pāṇḍu
(noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
derived from Pāṇḍu
Note: Addressed to a listener, likely Yudhishthira or Arjuna.