महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-32, verse-50
ते गत्वा केवलां रात्रिमथ सूर्योदयं प्रति ।
विराटस्य पुराभ्याशे दूता जयमघोषयन् ॥५०॥
विराटस्य पुराभ्याशे दूता जयमघोषयन् ॥५०॥
50. te gatvā kevalāṁ rātrimatha sūryodayaṁ prati ,
virāṭasya purābhyāśe dūtā jayamaghoṣayan.
virāṭasya purābhyāśe dūtā jayamaghoṣayan.
50.
te gatvā kevalām rātrim atha sūryodayam prati
virāṭasya purābhyāśe dūtāḥ jayam aghoṣayan
virāṭasya purābhyāśe dūtāḥ jayam aghoṣayan
50.
Having traveled throughout the entire night, then, towards the sunrise, the messengers announced victory near Virāṭa's city.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they
- गत्वा (gatvā) - having gone, after going
- केवलाम् (kevalām) - entire (entire, whole, exclusive)
- रात्रिम् (rātrim) - night
- अथ (atha) - then, moreover, now
- सूर्योदयम् (sūryodayam) - sunrise, dawn
- प्रति (prati) - towards (towards, against, concerning)
- विराटस्य (virāṭasya) - of Virāṭa
- पुराभ्याशे (purābhyāśe) - near the city, in the vicinity of the city
- दूताः (dūtāḥ) - messengers
- जयम् (jayam) - victory
- अघोषयन् (aghoṣayan) - they announced, they proclaimed
Words meanings and morphology
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
गत्वा (gatvā) - having gone, after going
(indeclinable)
absolutive
from root gam + suffix -tvā
Root: gam (class 1)
केवलाम् (kevalām) - entire (entire, whole, exclusive)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kevala
kevala - sole, exclusive, whole, entire, pure
Note: modifies rātrim
रात्रिम् (rātrim) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rātri
rātri - night
Note: accusative singular indicating duration 'throughout the night'
अथ (atha) - then, moreover, now
(indeclinable)
सूर्योदयम् (sūryodayam) - sunrise, dawn
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūryodaya
sūryodaya - sunrise, dawn
Compound type : tatpuruṣa (sūrya+udaya)
- sūrya – sun
noun (masculine) - udaya – rising, coming forth, prosperity
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
प्रति (prati) - towards (towards, against, concerning)
(indeclinable)
विराटस्य (virāṭasya) - of Virāṭa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - Virāṭa (name of a king)
पुराभ्याशे (purābhyāśe) - near the city, in the vicinity of the city
(noun)
Locative, masculine, singular of purābhyāśa
purābhyāśa - vicinity of a city, near a city
Compound type : tatpuruṣa (pura+abhyāśa)
- pura – city, town, stronghold
noun (neuter) - abhyāśa – proximity, vicinity, nearness
noun (masculine)
Prefixes: abhi+ā
Root: aś (class 5)
दूताः (dūtāḥ) - messengers
(noun)
Nominative, masculine, plural of dūta
dūta - messenger, envoy
जयम् (jayam) - victory
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
Root: ji (class 1)
अघोषयन् (aghoṣayan) - they announced, they proclaimed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of ghoṣ
Imperfect 3rd plural active
Root: ghoṣ (class 1)